Виконт де Бражелон или десять лет спустя. Том 1 :: Дюма Александр
Страница: 295 из 295 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕО, ты, чудесное созданье. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Виконт де Бражелон или десять лет спустя. Том 1 :: Дюма Александр
Упрекайте лучше собственное нетерпение, чем добрую волю короля.
Рауль, зная откровенность графа и в то же время его находчивость, опечалился. – Вы не идете со мной? – сказал Атос. – Простите, граф, иду, – прошептал Бражелон. И Рауль спустился с лестницы вслед за Атосом. – О, раз я здесь, – вдруг заметил граф, – не могу ли я повидать д'Артаньяна? – Угодно вам, Чтобы я вас проводил в его помещение? – спросил Бражелон. – Да, конечно. – Это по другой лестнице. Они пошли в другую сторону. На площадке близ большой галереи Рауль увидел слугу в ливрее графа де Гиша; услышав голос Рауля, лакей подбежал к нему. – В чем дело? – остановился Рауль. – Записка, сударь. Граф узнал, что вы вернулись, и тотчас написал вам. Я целый час ищу вас. – Вы позволите, граф? – спросил Рауль, подходя к Атосу и собираясь распечатать письмо. – Читайте. «Дорогой Рауль, – писал граф де Гиш, – мне необходимо немедленно поговорить с вами о важном деле. Я знаю, что вы вернулись; приходите скорей». Едва он дочитал письмо, как лакей в ливрее Бекингэма вышел из галереи и, узнав Рауля, почтительно поспешил к нему. – От герцога, – произнес он. – О, – воскликнул Атос, – я вижу, Рауль, что ты поглощен делами, как полководец. Я пройду один к д'Артаньяну. – Извините меня, пожалуйста, – сказал Рауль. – Да, да, я тебя извиняю. До свиданья, Рауль. До завтрашнего дня я буду дома. Утром я, вероятно, уеду в Блуа, если не будет каких-нибудь приказаний. – Завтра я приеду засвидетельствовать вам свое почтение. Атос ушел. Рауль распечатал письмо Бекингэма. «Господин де Бражелон, – писал герцог, – из французов, которых я видел, вы мне нравитесь больше всех. Обращаюсь к вашей дружбе. Я получил записку, написанную прекрасным французским языком. Я англичанин и боюсь, что недостаточно хорошо понимаю ее. Письмо подписано знатным именем. Вот все, что я знаю. Не будете ли вы так добры прийти ко мне? Я узнал, что вы вернулись из Блуа. Преданный вам Виллье, герцог Бекингэм». – Я иду к твоему господину, – сказал Рауль слуге де Гиша, отпуская его. – Через час я буду у господина Бекингэма, – прибавил он, делая рукой знак посланному герцога. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|