Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 15 июня, 21:38

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Римма Казакова
Храни меня, прошедшая любовь!
во благо обрати свой горький опыт
от нежности храни, в которой топят,
и обращают в нищих и рабов.
Храни меня всей памятью моей,
не дай застыть с протянутой рукою.... >>

05.09.10 - 09:08
Наталья- директриса

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

The Sicilian   ::   Puzo Mario

Страница: 108 из 110
 
It changed his perception of honor and his awe of heroism. It helped him to survive, but it made him unhappy. For despite the fact that his father did not envy Guiliano, Michael did.



CHAPTER 30



The death of Guiliano crushed the spirit of the people of Sicily. He had been their champion, their shield against the rich and the nobility, the Friends of the Friends, the Christian Democratic government in Rome. With Guiliano gone, Don Croce Malo put the island of Sicily through his olive press and squeezed out an immense fortune from rich and poor alike. When the government tried to build dams to provide cheap water, Don Croce had heavy equipment for building dams blown up. After all, he controlled all the water wells in Sicily; dams supplying cheap water were not to his interest. With the postwar boom in building Don Croce's inside information and persuasive negotiation style procured the best building sites at a cheap price; he sold dear. He took under his personal protection all the businesses of Sicily. You could not sell an artichoke in Palermo's market stalls without paying Don Croce a few centesimi; the rich could not buy jewels for their wives or racing horses for their sons without taking out insurance with Don Croce. And with a firm hand he discouraged all the foolish hopes of peasants who wished to claim uncultivated land from the estate of Prince Ollorto, because of nonsensical laws passed by the Italian Parliament. Squeezed between Don Croce, the nobles and the government in Rome, the Sicilian people gave up hope.

In the two years after Guiliano's death, five hundred thousand Sicilians, most of them young males, emigrated. They went to England and became gardeners, makers of ice cream, waiters in restaurants. They went to Germany and did heavy manual labor, to Switzerland to keep that country clean and build cuckoo clocks. They went to France as kitchen helpers and sweepers in garment houses. They went to Brazil to hack out clearings in the forest. Some went to the cold winters of Scandinavia. And of course there were the fortunate few recruited by Clemenza to serve in the Corleone Family in the United States. These were considered the luckiest of all. And so Sicily became a land of old men, young children and women who were widows by economic vendetta. The stone villages no longer supplied laborers for the rich estates, and the rich also suffered. Only Don Croce prospered.

Gaspare "Aspanu" Pisciotta had been tried for his crimes as a bandit and sentenced to a life term in the Ucciardone Prison. But it was understood by everyone that he would be given a pardon. His only worry was that he would be murdered while in prison. Still the amnesty did not come. He sent word to Don Croce that unless he was pardoned immediately, he would reveal all the contacts the band had with Trezza, how the new Premier had conspired with Don Croce to murder his own citizens at the Portella della Ginestra.

On the morning after Minister Trezza's ascension to the premiership of Italy, Aspanu Pisciotta awoke at eight in the morning. He had a large cell, filled with plants and large screens of needlework he had taken up during his time in jail. The brilliant silk of the embroidery patterns seemed to quiet his mind, for now he often thought of his childhood with Turi Guiliano, of their love for each other.

Pisciotta prepared his morning coffee and drank it. He had a fear of being poisoned. So everything in that cup of coffee had been brought to him by his family. The prison food he first fed in tiny portions to the pet parrot he kept in a cage. And for emergencies he kept on one of his shelves, with the embroidery needles and piles of fabric, a huge jar of olive oil. He hoped that by pouring it down his throat, he would counter the effect of the poison or cause himself to vomit it up. He did not fear any other violence – he was too well guarded. Only visitors he approved were allowed to his cell door; he was never permitted out of this room. He waited patiently for the parrot to eat and digest his food and then ate his own breakfast with good appetite.

Hector Adonis left his Palermo apartment and used the tram car to the Ucciardone Prison. The February sun was already hot though it was early morning, and he regretted wearing his black suit and tie. But he felt he must dress formally on such an occasion. He touched the important slip of paper in the breast pocket of his jacket, securely pressed to the bottom.

As he rode through the city the ghost of Guiliano rode with him. He remembered one morning watching a tram full of carabinieri blown up, one of Guiliano's retaliations for his parents being put in this same prison. And he wondered again how the gentle boy he had taught the classics could commit such a terrible act. Now, though the walls of the buildings he passed were blank, he could still see in his imagination the bold red paint that had inscribed 'long live Guiliano' so often painted on them. Well, his godson had not lived long. But what always troubled Hector Adonis was that Guiliano had been murdered by his lifelong and childhood friend. That was why he had been delighted to receive instructions to deliver the note in his jacket pocket. The note had been sent by Don Croce with specific instructions.

The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison. It was separated from the street by a stone wall topped by barbed wire. Guards manned the gate, and the perimeter of the wall was patrolled by heavily armed police. Hector Adonis, all necessary documents in hand, was admitted, taken in charge by a special guard, and escorted to the hospital pharmacy. There he was greeted by the pharmacist, a man by the name of Cuto. Cuto wore an immaculate white smock over a business suit with a tie. He, too, had, by some subtle psychological process, decided to dress for the occasion. He greeted Hector Adonis cordially and they sat down to wait.

"Has Aspanu been taking his medicine regularly?" Hector Adonis asked. Pisciotta still had to take streptomycin for his tuberculosis.

"Oh, yes," Cuto said. "He is very careful about his health. He has even stopped smoking. It's something curious I've noticed about our prisoners. When they are free they abuse their health – they smoke to excess, they drink to drunkenness, they fornicate to exhaustion. They don't sleep enough or get enough exercise. Then when they have to spend the rest of their lives in prison, they do push-ups, they spurn tobacco, they watch their diet and are moderate in all things."

"Perhaps because they have less opportunity," Hector Adonis said.

"Oh, no, no," Cuto said.

1<<107108109110


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]