Дело о воющей собаке :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 4 из 12 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЧи існує дружба на світі? 29.08.10 - 08:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Представьте его как своего ассистента, и пусть он задаст пару-тройку вопросов. Тогда, вероятно, нам станет яснее психическое состояние моего клиента.
— Я вас жду, — после короткой паузы сказал Доркас. — Мы будем через пятнадцать минут, — и Мейсон положил трубку. Глава 2 — Познакомьтесь с мистером Купером, — сказал Доркас, поздоровавшись с Мейсоном и Картрайтом. — Это мой ассистент. Толстяк, сидящий у стола, встал и, широко улыбаясь, пожал руку Картрайту. — Ну, можно начинать, — заметил Мейсон. — Прошу садиться, — Доркас, высокий лысеющий мужчина, опустился в кресло. — Мистер Мейсон, объясните, в чем суть дела. — У Клинтона Фоули, соседа мистера Картрайта, проживающего на Милпас Драйв, 4889, есть большая овчарка, которая воет. — Ну, — улыбнулся Доркас, — любая собака может завыть. Артур Картрайт сунул руку в карман, достал пачку сигарет и после секундного колебания убрал ее обратно. Глаза Купера неотступно следили за его движениями. — Этого человека необходимо арестовать! — заявил Картрайт. — С этим пора кончать! Вы слышите? Собака не должна выть. — Ну разумеется, — согласился Мейсон. — Именно за этим мы и пришли сюда, мистер Картрайт. Расскажите, пожалуйста, всю историю. — Нет тут никакой истории. Собака воет, и все. — Непрерывно? — спросил Купер. — Да! То есть не совсем непрерывно, а через какие-то интервалы. Как будто вы не знаете, как воет собака. Черт побери! Она воет, потом замолкает и начинает выть снова. — Что же заставляет ее выть? — поинтересовался Купер. — Не что, а кто. Фоули, — уверенно ответил Картрайт. — А почему? — не унимался Купер. — Потому что Фоули знает, что этим действует мне на нервы. Вой означает чью-то смерть, а его жена тяжело больна. С этой собакой надо покончить! Доркас коснулся толстой книги в черном кожаном переплете. — В нашем округе действует постановление, согласно которому нарушение тишины собаками, кошками, коровами, лошадьми, цыплятами, белками, цесарками и прочей живностью рассматривается как судебно наказуемый проступок. — Так чего же вам еще надо! — воскликнул Картрайт. Доркас рассмеялся. — Мне ничего не надо. Лично я тоже не люблю воющих собак. Указанное постановление и принимается для того, чтобы вынести птичники, псарни и конюшни подальше от жилой зоны. Однако Милпас Драйв — очень тихий район. Дома там довольно дороги. Какой ваш адрес, мистер Картрайт? — 4893. — А Фоули живет в доме 4889? — Да. — И тем не менее, ваши дома стоят рядом? — Совершенно верно. — У него большой участок? — Да. — А у вас? — Средних размеров. — Фоули богат? — Разве это имеет значение? — рассердился Картрайт. — Разумеется, богат. Иначе он бы там не жил. — С одной стороны, это действительно не имеет значения, — согласился Доркас. — Но вы должны понимать, что в прокуратуре ничего не должно делаться второпях. Мне бы не хотелось без всякого предупреждения арестовывать уважаемого гражданина нашего города. А что если сначала я укажу ему, что подобные нарушения порядка караются по закону? — Это не поможет, — покачал головой Картрайт. — Мой клиент, — вмешался Мейсон, — хочет, чтобы все было по справедливости. Вам, Доркас, виднее, как поступить в данном случае, но я настаиваю на том, что при любых обстоятельствах собака должна перестать выть. Вы же видите, что мой клиент очень нервничает. Исключительно из-за собачьего воя. — Я не нервничаю, — возразил Картрайт. — Немного волнуюсь, и все. — Я полагаю, — продолжал Доркас, — главное для нас — не наказание, а профилактика правонарушений. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|