Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 03 мая, 17:36

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Очень жаль в жизни встречи напрасные,
Очень жаль море пролитых слёз.
Очень жаль, что встречаются люди опасные...
...Ну конечно, это я не всерьёз.
Ах, как жаль, что жила я бесцельно -
И мечтала на перекос...
Ах, как жаль, что горизонт запредельный...
..Ну конечно, это я не всерьёз.... >>

23.08.10 - 19:32
Юлия.

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Капризы судьбы   ::   Гивенс Кэтлин

Страница: 3 из 140
 
Она улыбнулась, пытаясь его успокоить:

– Не волнуйся, Сим. Скажи Милфорду, что я сейчас приду.

Мальчик бросился к двери, но Эйлин его окликнула.

– Какой он из себя? – спросила она.

Тревога на лице Сима сменилась недоумением.

– Милфорд хочет познакомить меня с каким-то мужчиной?

Паренек кивнул.

– Кто он такой?

– Я никогда раньше его не видел, мисс.

– Как он выглядит?

Сим пожал плечами:

– Он большой и страшный, мисс. Прожигает глазами насквозь. Милфорд привел с собой охрану.

– Отлично, – пробормотала Эйлин.

Возможно, у такого мужчины низкие запросы и он согласится на ней жениться.

Когда она вошла в холл, Милфорд сидел в конце длинного стола. Незнакомец стоял лицом к нему, спиной к Эйлин. Сим оказался прав: гость отличался крупным телосложением и был хорошо вооружен. На его бедре висел меч, на талии – длинный кинжал, а за поясом торчали два пистолета.

Раньше, когда Милфорд представлял ее потенциальному жениху, он фальшиво радовался, громко приветствовал гостя и обращался с Эйлин как с дорогой родственницей, которую боялся потерять. Сейчас же он удостоил ее лишь беглым взглядом и ворчливо попросил подсесть к столу. Охранники Милфорда, стоявшие за его спиной, возле камина, почувствовали облегчение, увидев Эйлин.

Она подошла к ним и встала рядом с незнакомцем, не глядя на него. Однако ей удалось кое-что рассмотреть. На нем не было парика. Его темные волосы, аккуратно зачесанные назад и собранные в «хвост» на затылке, оттеняли бледное лицо. Одежда гостя отличалась модным покроем. На соседней скамье лежало пальто из тонкой черной шерсти, отделанное плетеной тесьмой. Белая льняная рубашка, заправленная в желтовато-коричневые брюки, выглядывала из черного парчового сюртука, облегавшего широкие плечи и стройный торс незнакомца. Шелковый галстук, аккуратно и красиво повязанный, щегольски смотрелся под воротничком рубашки. Длинные пальцы гостя обтягивали простые перчатки из черной кожи. Чувствовалось, что у мужчины водятся деньги.

Эйлин оглядела свое муслиновое платье, заштопанное во многих местах и с рваным подолом. «Он подумает, что я нищенка», – решила она.

– Он француз, – уведомил Милфорд. – Во всяком случае, так он утверждает.

Незнакомец встал и повернулся к ней лицом. Он оказался очень высоким. Она отступила назад, приняв его поклон. Выпрямившись, он посмотрел ей в глаза. Мужчина необычайно хорош собой и явно сознает свою красоту. Его ярко-голубые глаза, обрамленные темными ресницами и прямыми бровями, смотрели добродушно, на заросшем многодневной щетиной лице с классическим носом и полными губами едва промелькнула улыбка. Борода мешала определить его возраст. Возможно, ему за тридцать, но, возможно, и меньше. Он с веселым удивлением заметил ее оценивающий взгляд.

– Мадемуазель, – наконец обратился он по-французски, – надеюсь, я вам понравился.

Щеки Эйлин покрылись густым румянцем. Еще ни разу Милфорд не приводил к ним в дом такого красавца.

– Ты говоришь по-французски? – спросил ее Милфорд.

– Да, – ответила Эйлин.

– Поговори с ним, – велел Милфорд. – Узнай, как его зовут, и откуда он прибыл.

Она вскинула брови:

– Ты не знаешь, кто он?

– Двое мальчишек нашли его спящим в старом коттедже. Откуда мне знать, кто он? – Милфорд нахмурился, потом тихо застонал. – Кажется, я догадался, о чем ты подумала, Эйлин. Нет, я привел его сюда не для того, чтобы он на тебе женился. Попроси его сесть.

Эйлин кивнула и села на скамью рядом с незнакомцем, расправив юбки и стараясь думать о французских глаголах, а не о мужчине, сидевшем возле нее.

– Поговори с ним, – повторил Мил форд, скрестив руки на груди.

1234>>140


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
ИнферноДэн Браун199 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]