Капризы судьбы :: Гивенс Кэтлин
Страница: 4 из 140 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя,всего лишь мотылёк маленький и не красивый 05.09.10 - 10:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Она начала беседу, сначала с запинками и паузами, потому что незнакомец очень пристально ее разглядывал и ей стало немного не по себе. – Добро пожаловать в Ронли-Холл, сэр. Вы говорите по-французски? – Oui, mademoiselle. – И немного по-английски? – Un petit pen. – Что он сказал? – спросил Милфорд. – Я поприветствовала его. Он сказал, что говорит по-французски и немного по-английски. – Спроси, кто он такой. – Как вас зовут, сэр? – спросила она незнакомца по-французски. – Бельмонд, мадемуазель. – Это его фамилия? Бельмонд? – спросил Милфорд. – А имя? Откуда он приехал? Эйлин задала Бельмонду требуемые вопросы. – Жан-Поль, мисс. Жан-Поль Бельмонд. – Вы француз, сэр? – Oui. – Откуда вы? Бельмонд улыбнулся. На его левой щеке появилась милая ямочка. У нее перехватило дыхание, и он заметил ее реакцию. Эйлин почувствовала легкое раздражение. Мужчина слишком самоуверен! – Лондон, мадемуазель. Милфорд нетерпеливо заерзал на скамье: – Лондон! Так он из Лондона? Гугенот? – Oui, monsieur, – ответил Бельмонд Милфорду. – Гугенот. – Где именно в Лондоне вы жили? – В Спитлфилдсе, – ответил Бельмонд, потом взглянул на Эйлин: – Я немного говорю по-английски, мадемуазель. Она кивнула. В Спитлфилдсе полно гугенотов – религиозных беженцев, которые покинули Францию Людовика XIV, после того как он отменил Нантский эдикт и лишил их свободы вероисповедания. Их приняли с распростертыми объятиями, как соратников протестантов и людей, поддерживающих короля Вильгельма. – Вы не похожи на ткача, – усомнился Милфорд, потом обернулся к Эйлин: – Скажи ему. Когда она перевела, Бельмонд опять улыбнулся: – Не все гугеноты ткачи, портные или часовщики, мадемуазель. Я, например, солдат. – Солдат, – повторил Милфорд, услышав перевод. – И где же он собирается служить? – В Шотландии. Я предложу свои услуги армии короля Вильгельма. – Что он говорит про короля Вильгельма? – спросил Милфорд. – Скажи ему, что я воевал вместе с Вильгельмом при Маастрите и оставался с ним на протяжении всей Бойнской битвы. Эйлин не пришлось переводить слова Милфорда. В глазах Бельмонда мелькнуло нечто похожее на гнев. Но почему слова Милфорда разгневали гугенота? – Вы мой соратник, – заверил Бельмонд Милфорда на ломаном английском. Милфорд с улыбкой кивнул: – Вы увидите, что Вильгельм – хороший военачальник. Где именно вы собираетесь вступить в его армию? – Там, где его найду, – ответил Бельмонд через Эйлин. – Вы пробудете там довольно долго. Проклятые шотландцы не хотят понимать, что они навсегда потеряли престол. – К сожалению, пока жив Яков Стюарт, он будет пытаться вернуть себе корону. Эйлин перевела. Мужчины посмотрели друг на друга с видимым одобрением. – Два наемника, – с отвращением бросила Эйлин. – Вы продаете свое умение убивать. Бельмонд пожал плечами: – Человеку нужно что-то есть. – Вы не похожи на нищего. – Я самый младший сын в семье, мадемуазель. Вот почему я стал солдатом. – Вы родились в семье дворянина? – Торговца. – Торговца. Из Бретани? Бельмонд кивнул. Милфорд подался вперед. – В каком именно месте Бретани он родился? – В одном маленьком безвестном городишке, – уточнил Бельмонд. – Как называется город, сэр? – спросила Эйлин. – Сан-Себастьян. – Где он находится? – К западу от Сен-Мало, что, вероятно, ни о чем вам не говорит, мадемуазель. – Наоборот, сэр, говорит о многом. Ваш дом находится между Динаром и Сен-Мало или между Динаром и Сен-Брие? Бельмонд постарался быстро скрыть свое удивление. – К западу от Динара, – осторожно ответил он. – Что он сказал? – раздраженно спросил Милфорд. Услышав слова Эйлин, он застонал. – К западу от Динара, к востоку от Динара – какая разница? Все равно Франция. Она улыбнулась гостю, и он вознаградил ее ответной улыбкой. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|