Ожерелье из ласковых слов :: Майклс Ли
Страница: 54 из 56 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Когда мне исполнился двадцать один год, она стала знакомить меня с женщинами. Большинство из них были похожи на нее — расчетливые интриганки, не гнушавшиеся никакими средствами. — Но ведь Лора не такая? — Нет. Лора слишком мягкая. Она очень податливая, доверчивая и не очень умная. Ее единственное желание в жизни — угодить окружающим. Мать убедила ее, что, если она правильно разыграет карты — мамины, естественно, — я женюсь на ней. — Она небезразлична тебе? — В некотором роде, да. Я не хочу, чтобы ее истерзали махинации матери. Но с мамой невозможно говорить. Поверь мне, я пытался. Дэниелл вздохнула вполне участливо. Она тоже пыталась говорить с миссис Де Карло. — И тогда я решил уехать подальше. — В Элмвуд? — с сомнением спросила Дэниелл. — Ну, конечно, теперь все понятно. — Я искал небольшой городок на периферии. Я думал, что мама не станет утруждать себя поездками сюда. И она больше года ограничивалась ворчанием по телефону и только сейчас решила появиться лично. — Какой сюрприз, — пробормотала Дэниелл. — Да, для меня это было неожиданностью. Я был уверен, что нас разделяют не менее шести штатов. Не думаю, что в ближайшее время она приедет еще раз, — задумчиво проговорил он. — Я выбрал место на карте вслепую, потому что мне было все равно, где жить. Я могу управлять холдинговыми компаниями Де Карло из любого места. Мой отец, например, последние пять лет жизни делал это из Коста-Рики… Но здесь я встретил тебя, маленькую Дэниелл. Я даже и не знал, что женщина может быть такой. — И все же этого оказалось недостаточно, чтобы ты захотел связать себя обязательствами. Она попыталась не показывать, как ей больно. Ей это не удалось. — Да. — Взгляд у него выражал сострадание, но голос был холодным и бесстрастным. — Если бы это продлилось дольше, я, может быть, и совершил бы эту ошибку. Но… — Благодарю тебя, — едко сказала она, — очень лестно это слышать. Но, к счастью для тебя, тут умерла мисс Фишер. — Мне вдруг стало казаться, что ты такая же, как и те, другие женщины. Я уже видел, что ловушка начинает захлопываться, и был ужасно рад, что мне удалось спастись. Но как только я смог перевести дыхание, я понял: мне по-прежнему тебя не хватает. — Потому, что ты не получил всего, чего хотел? — нежно-ядовито спросила Дэниелл. — Я пытался отговорить себя. Но каждый раз, когда я тебя видел, я спрашивал, могла ли ты быть такой, как я о тебе подумал. Ведь ты все время заботилась об отце, опекала Марту, финансировала музей. А потом этот кошмар возродился из пепла — опять эта «Веселая вдова» вернулась, как фальшивая монета… — И я тоже. — Вот именно. Ты вдруг изо всех сил захотела управлять отелем. Ты рассуждала так прямолинейно и так наивно, что я не мог в это поверить. Я подумал, что это все подстроено. Я подыгрывал тебе, ожидая, когда ты себя проявишь. Но в конце концов начал верить, что ты ничего не спланировала. — Голос его стал совсем тихим. — И я понял, что хочу тебя сильнее, чем когда-либо. Я так хотел тебя, что не мог думать ни о чем другом. И когда ты пришла ко мне, я даже не задумался, почему эта ночь так важна для меня. Дэниелл почувствовала ком в горле. Это признание Дики она сохранит в своей копилке воспоминаний. — Когда я увидел, как ты поставила на место мою мать, я понял, как я тебя недооценивал. Ты действительно была такой — прямой, честной, искренней. И очень дорогой мне. Она закрыла глаза и собирала его слова, как жемчужины. Целое ожерелье из ласковых слов! — Но прежде чем я смог сказать тебе это и прежде чем я сам смог все обдумать, ты сказала, что уезжаешь. Я был раздражен, потому что ждал тебя так долго, а отпущенное нам время так коротко. — Ты был раздражен, — упрямо сказала Дэниелл, — потому что это не ты уходил, а я. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|