Последняя сволочь :: Эксбрайа Шарль
Страница: 1 из 67 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда только не встречали новый год на Руси: 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Эксбрайа Шарль Последняя сволочь Шарль Эксбрайя Последняя сволочь Роман Перевод с французского Марии Мальковой. ГЛАВА I Лью Мартин, известный среди малышей Стонтон-Сити как "дядюшка Лью", сидел на стуле, закинув ногу на ногу, и мечтал о том благословенном часе, когда он сможет наконец уйти в отставку и отдохнуть. Всякий раз как Лью пытался подсчитать, сколько бесконечно долгих часов он провел на дежурстве, бродя по улицам города, или торчал столбом на перекрестке Белвер-стрит и Кеннеди-авеню, регулируя движение, у бедняги начинала кружиться голова и только крепкое словечко помогало не рехнуться окончательно. Лью Мартин звезд с неба не хватал, но был честным служакой и уже почти тридцать лет добросовестно выполнял порученную ему работу. Но сейчас, когда делать было решительно нечего, полицейский позволил себе погрузиться в мечты и вероятно уже в тысячный раз подумать над важной проблемой - стоит ли, получив отставку, обосноваться на родине жены, в Кентукки, неподалеку от Мэдисона, или же уехать на оставленную ему родителями ферму в окрестностях Роллы, в самом сердце Миссури. Впрочем, и сейчас Лью не смог прийти к окончательному решению, тем более что в управление с перекошенным лицом влетел Джордж Росли, владелец знаменитого в городе ресторана "Маисовый початок". Мартин давно знал старика Джорджа и очень любил его. Росли уже стукнуло семьдесят два года, однако он сохранил юношескую живость и стройность, а заодно и удивительно мощную глотку. Полицейский дружески приветствовал старого знакомого. - Салют, Джордж! У тебя все в порядке? - Нет, совсем наоборот! Тон, каким это было сказано, встревожил Лью больше слов. - Что-нибудь случилось? - А какой порядок может быть в Стоктон-Сити, если полицейские дрыхнут даже в управлении? Лью, конечно, очень хорошо относился к Джорджу, но все-таки есть вещи, о которых не следует говорить. А потому, скинув ноги со стула и вытянувшись во весь свой немалый рост, он сухо заметил: - Во-первых, я не "дрых", а отдыхал, а во-вторых, я не позволю, чтобы ты разговаривал со мной в таком тоне! Росли фыркнул. - Уж не хочешь ли ты, случаем, чтобы я принес тебе извинения? - А почему бы и нет? Росли пожал плечами. - Не будем попусту терять время, Лью. Пойди скажи лейтенанту, что я хочу с ним потолковать. - Лейтенанта сейчас нет на месте. - Ладно... тогда я зайду в другой раз. - Может, ты скажешь мне, о чем хотел поговорить с лейтенантом? Джордж с сожалением окинул взглядом добродушное лицо Мартина. - Нет, старина, мне вовсе не хочется, чтобы тебя мучили кошмары. Это дело тебе не по зубам. - Ты знаешь... капитан у себя... - Ты что, совсем рехнулся? - оборвал его старик. - Как же, стану я рассказывать о своих неприятностях этому подонку! Нет, послушай, у тебя все в порядке с головой? Страшно смущенный, полицейский попробовал было не слишком уверенно возражать: - Ты не имеешь права, Джордж Росли, говорить такие вещи о шефе полиции, тем более - в моем присутствии!.. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|