Звезда и тень :: Кинсейл Лаура
Страница: 8 из 184 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТуманом бесконечности сокрыта, 12.09.10 - 20:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
С одинаковыми высокими скулами и прелестной кожей, одинаковыми черными волосами и удивительными глазами, мать и дочь составляли поразительное зрелище. Они были одеты просто. Леди Эшланд – в темно-синем драпированном платье, без ярких петушиных тонов, которых стыдилась Леда на своей кокарде. Дочь – леди Кэтрин, – как она была названа в этикетном списке, одета была в бледно-розовое платье, как и полагалось дебютантке, но ее кринолин был более модным и дорогим.
Мадам Элиза все еще пыталась наладить контакт между королевой Сэндвических островов и японскими дамами, так что Леда вышла вперед встретить леди Эшланд и ее дочь. Леди Эшланд приветливо улыбнулась, глаза ее засветились, в отличие от дочери. – Как вы, должно быть, заняты, – сказала она доверительно. – Мы не займем вас долго – королева хочет заказать утреннее платье исключительно у мадам Элизы. Она просила нас сказать вам, что это не к спеху. Леде захотелось сразу же выполнить заказ этой милой леди раньше всех остальных. – Честь и удовольствие служить ее Величеству, леди, мы будем рады выполнить все ваши пожелания. Нам это не доставит никакого беспокойства. Леди Эшланд засмеялась и повела плечами. – Ну, я не гонюсь за модой, как все бездельники, но, может быть… – Она пристально взглянула на дочь. Леда увидела сплетенные нити серебра в ее волосах цвета вороного крыла. – Твои соображения, Кэй? – Бедная глупышка Ма, – леди Кэтрин произнесла эти слова с живым американским акцентом, – ты же знаешь, что я ужасно не люблю корсет – так же, как и ты. – Она наклонила голову и доверительно улыбнулась Леде. – Я не могу выносить эту пытку. Без корсета? Божественная фигура леди Кэтрин могла остаться элегантной даже в мешке для муки, но как же без корсета? Леди почувствовала, что мисс Миртл перевернулась бы в своей могиле. – У нас есть очень милый свисс розово-пастельного тона, – сказала она. – Это подошло бы для утреннего дамского платья. Очень удобный и светлый, нарядный. Женщина помоложе взглянула из-под ресниц, и Леда сразу же тонко ощутила возникший интерес. Она улыбнулась и показала рукой на прилавки. – Леди Тэсс? – нежный низкий голос Гавайской принцессы прервал их. – Возникает, похоже, осложнение с императорской группой. Все надежды на то, что японские леди смогут общаться с королевой Сэндвических островов, рухнули окончательно. Мадам Элиза выглядела смущенной, стоя среди этой объединенной группы, где некоторые из японок жестами рисовали в воздухе какие-то знаки, которые приводили в недоумение то королеву, то ее сестру. – У нас нет переводчика, – объяснила Леда леди Эшланд, – а они желают что-то объяснить, хотя никто из нас решительно ничего не понимает. – Сэмьюэл! – произнесли одновременно леди Эшланд и ее дочь. – Он еще не ушел? – воскликнула леди Кэтрин, подбегая к окну. Она открыла его и высунулась на улицу. – Сэмьюэл! Мано Кане, подождите! Идите сюда! – Голос ее сел от возбуждения. – Вы нужны нам, Мано, вы снова должны нас выручать! Леди Эшланд стояла, не сделав никакого движения, чтобы остановить эту дикую выходку дочери. Леди Кэтрин отвернулась от окна. – Мы его вернули! – Мистер Джерард может переводить, – сказала леди Эшланд. – Да, конечно, он свободно говорит по-японски. – Леди Кэтрин ободряюще кивнула в сторону восточного антуража. – Какая удача, что он сопровождал нас в это утро. Действительно, Леда подумала, что это удивительная удача! Кто бы мог еще здесь свободно говорить по-японски, кроме этого талантливого человека, экскортирующего знакомых леди по лондонским салонам. Но ведь леди Эшланд и ее дочь живут вблизи Японии, конечно. По крайней мере, Леда предположила, что они там живут. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|