Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 06 мая, 08:46

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Словно бабочки путаны, на обочине стоят
Ожидают, обнажившись озабоченных ребят...
Тушь с помадой на бордюр...
Задремал водитель фуры.

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Английская классическая эпиграмма   ::   Киплинг Редьярд Джозеф

Страница: 6 из 19
 


– «Я рад: коль пусто в голове твоей,

В руках, по крайней мере, что-то есть».

* * *



– Дай денег в долг. Я никогда, сколь знаешь,

Не забываю о долгах своих.

– Да, знаю: никогда не забываешь

И никогда не возвращаешь их.

ДВА РАЗНЫХ ПОЖЕЛАНИЯ



– Жена, пусть будет ротик твой так мал,

Чтоб он слова почти не пропускал.

– Дружок, а твой пусть будет так велик,

Чтоб выложил всю дурь в единый миг.

ПЬЯНЧУЖКЕ-ЛОВКАЧУ



Я пьян, но вижу: ваша милость пьет

Не за мое здоровье – за мой счет.

ЧЕСТОЛЮБЦУ



Как быть? Ты громкой славы захотел,

Но добрые дела не твой удел.

Злодействами стяжать пытайся славу –

Она тебе достанется по праву.

ЛЬСТЕЦУ



Ты мне льстишь, и не первый уж раз.

Глуп, я думаю, кто-то из нас:

Где присутствует лесть, там глупец

Или тот, кому льстят, или льстец.



Томас Уайет [7]

Ок. 1503–1542

ВОЗЛЮБЛЕННОЙ, КОТОРУЮ АВТОР ПОЦЕЛОВАЛ ПРОТИВ ЕЕ ВОЛИ



Из-за того, что в сладкий час свиданья

Осмелился я вас поцеловать,

Клоринда, вы полны негодованья

И рады бы меня четвертовать.

Так прикажите в виде наказанья

Губами прикоснуться к вам опять:

От первого, Клоринда, поцелуя

Я полумертв, от нового – умру я.



Джордж Тербервилл [8]

Ок. 1540 – ок. 1610

СКУПЦУ



И день и ночь трясущийся над златом,

Наследника ты сделаешь богатым,

Но без еды и в рубище, ты сам

Живешь, подобный жалким беднякам.

* * *



Ты смотришь светлыми глазами

В небесный купол золотой.

А я смотрел бы – будь я небесами –

Лишь на тебя, любуясь красотой.



Эдуард де Вера, граф Оксфордский [9]

1550–1604

* * *



Будь я на троне, мне бы льстила власть.

В безвестности искал бы я покоя.

А будь я мертв, я позабыл бы страсть,

Надежду, скорбь, волнение людское.

Что ж лучшее из этих трех даров –

Корона, хижина, могильный кров?



Джон Харингтон [10]

1561–1612

О ФОРТУНЕ



Фортуна многих щедро одаряла,

Однако им всегда казалось мало.

НА ПИСАТЕЛЕЙ, ПРИДИРЧИВЫХ К КНИГАМ СВОИХ СОБРАТЬЕВ



Мои творенья хвалят книгочеи,

А вот иные рыцари пера

Поносят их. Но на пиру важнее,

Что скажут гости, а не повара.

СУЖДЕНИЕ О НОВЫХ И СТАРЫХ ДРУЗЬЯХ



Как? Новый друг не друг? Иль ты забыл,

Что старый друг когда-то новым был?

ПРОСТАЯ ИСТИНА [11]



Мятеж не может кончиться удачей, –

В противном случае его зовут иначе.

НА НЕКОЕГО БЕЗБОЖНИКА



«Нет бога, – говорит его сиятельство, –

Чему я сам – прямое доказательство».

И верно: существуй на свете бог,

Как сей безбожник процветать бы мог?



Джон Хоскинс [12]

1566–1638

ПОСЛАНИЕ ИЗ ТАУЭРА МАЛОЛЕТНЕМУ СЫНУ БЕНДЖАМИНУ



О сын, мое запомни наставленье:

Язык – наш враг, не доверяй ему;

Держать его не будешь в заточенье,

Так он препроводит тебя в тюрьму.



Джон Дэвис из Херефорда [13]

Ок. 1565–1618

НА КОСМА [14]



Как в муках Зевс вынашивал Палладу,

Так мыслями был Косм обременен.

Увидя, что ему нет с ними сладу,

Из головы стал разом гнать их он.

Но как в театре после представленья

Мастеровые, слуги, господа

Спешат из зала, и столпотворенья

В дверях не избежать им никогда,

Так точно мысли Косма о дуэли,

О стерлингах, о девках, о гульбе

Метнулись вон, и в давке не сумели

Они дорогу проложить себе.

НА ХЬЮ



Хью беден был, но стал богатым вдруг.

Его окликнул Томми, старый друг:

«Я рад, что у тебя достаток в доме.

Узнал ли ты меня, дружище Хью?»

«Нет, не узнал, – в ответ услышал Томми. –

Я даже сам себя не узнаю».



Анонимные эпиграммы в сборниках XVI века

НА НЕКОЕГО БОБАДИЛА [15]



– Три года жил в столице Бобадил,

Но хоть бы раз Вестминстер посетил.

– Голубчик, ты беднягу извини:

Он в лондонской тюрьме провел все дни.

* * *


1<<567>>19


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]