Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 07 мая, 02:53

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Улыбку не прячешь.
Конечно, довольна,
Тому, кто не любит,
сделала больно,
Тепло на душе,
и на сердце приятно,
Но вот для чего это все,
не понятно.

Расстались давно,
ни к чему пересуды,
Его не вернуть,
все как раньше не будет.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Чистилище святого Патрика   ::   Кальдерон Педро

Страница: 8 из 30
 
)

Филипо

(в сторону)

Однако до сих пор он не уходит.

Паулин

Вы вовремя изволили прибыть.

Быть может, господин солдат, вам будет

Теперь угодно выслушать меня.

Я вам весьма признателен за ваше

Ко мне благоволенье, очень тронут,

Вы снизошли ко мне и пожелали

На хижину мою и на жену

Взглянуть, как на свое добро. Спасибо.

Но хоть премного вам я благодарен,

А все ж, как примечаю, вы теперь

И живы и здоровы, - значит, в путь,

Как говорится, скатертью дорога.

Нимало я к тому не расположен,

Чтоб, смуту у меня поднявши в доме,

То, что из моря выброшено было,

Как рыба, стало плотью на земле.

Филипо

Меня подозреваете вы злостно.

Ни повода к тому нет, ни причины.

Паулин

Причина-то причиной, а вот лучше

Скажи мне, - что, муж я или нет?

СЦЕНА 7-я

Леогарио, Старик-крестьянин, Патрик.

Леогарио

Таков приказ. И вы должны смотреть,

Чтоб он всегда без отдыха работал!

Старик

Как сказано, так сделано и будет.

Леогарио

Но что я вижу, это ведь Филипо?

К твоим ногам, владыка, припадаю.

Паулин

Его владыкой назвал?

Льосия

Да, владыкой.

Теперь тебе достанется за все.

Филипо

Позволь тебя обнять.

Леогарио

Такая честь...

Возможно ли: так ты в живых остался?

Филипо

Здесь морем бурным выкинут я был;

Найдя приют среди крестьян, здесь жил я,

Как жалкое игралище судьбы.

Пока не исцелился от недугов.

Однако ж и еще была причина.

Ты знаешь нрав царя, ты знаешь, как он

Честолюбив и как он страшно вспыльчив.

Его нельзя смягчить упоминаньем

О крайностях изменчивой судьбы.

И я его боялся, жил надеждой,

Что кто-нибудь в отсутствие мое

Настолько умягчит его суровость,

Что он позволит мне предстать пред ним.

Леогарио

Ты можешь это сделать хоть сейчас же.

Твоею смертью мнимой он настолько

Был огорчен, что с радостию примет

Тебя, узнав, что ты в живых остался.

Отправимся. Я на себя беру

Вернуть тебе его расположение.

Паулин

Прошу не осудить мой вздорный гнев.

Как господин Филипо верно помнит,

Я - Паулин. Да снизойдет ко мне он,

Коль чем-нибудь его я оскорбил.

Я говорил, как глупый гусь, не больше.

И я всегда готов ему служить.

В его распоряженьи днем н ночью

Мой дом и в нем жена моя Льосия.

Филипо

Благодарю за все гостеприимство,

Надеюсь уплатить вам долг сполна.

Паулин

Так для начала я прошу, возьмите

С собой Льосию: двум тогда вы сразу

Доставите весьма большую радость,

Ей - дав возможность быть ей вместе с вами,

А мне - меня оставив без нее.

(Филипо и Леогарио уходят.)

Льосия (в сторону)

Любил ли кто, как я, такой любовью

Несчастной: чуть блеснула - позабыта.

Старик

Теперь мы, Паулин, совсем одни,

Так будь же подобрее с этим новым

Работником.

Патрик

Я ваш покорный раб,

Смотрите на меня, прошу, не больше.

Как на раба, сюда пришел затем я,

Чтоб самому смиренному служить,

И потому давайте приказанья.

Старик

Вот скромность!

Паулин

Вот смиренье!

Льосия

И как он

Хорош собой! Его лицо невольно

Сочувствием исполнило меня.

Паулин

Льосия, между нами, этих чувствий

Так много у тебя, что, сколько помню,

Кто б ни пришел сюда, в тебе наверно

Он чувствия пробудит.

Льосия

Грубиян!

Уж если ревновать меня ты вздумал,

Во всех мужчин влюблюсь я.

(Уходит.)

Старик

Паулин,

Теперь тебе я дело доверяю

Первостепенной важности.

Паулин

Готов

Исполнить все, когда вам так известно,

Что ловок я.

Старик

Мне кажется, что раб,

Которого ты видишь пред собою,

Не очень-то надежен; между тем

Я должен наблюдать за ним, - скажу я

Тебе потом, зачем и почему.

Итак, смотри за ним, да, братец, в оба.

Следи за ним. Будь с ним всегда. Смотри!

(Уходит.)

СЦЕНА 8-я

Патрик, Паулин.

Паулин (в сторону)

Могу сказать и порученье дали!

(К Патрику.

1<<789>>30


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]