Дон Кихот :: Булгаков Михаил Афанасьевич
Страница: 2 из 33 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДа... время лечит - всё проходит. И даже ярый пессимист лазейку для себя находит и снова пишет чистый лист 21.08.10 - 04:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Сеньор Алонсо, опомнитесь! Перед вами христианская душа, а вовсе не волшебник! Оставьте ваш страшный меч, сеньор!
Дон Кихот . Бери оружие и выходи! Николас . Ангел-хранитель, помоги мне!.. ( Выскакивает в окно и выбегает через боковую калитку. ) Дон Кихот успокаивается, садится, раскрывает книгу. За оградой прошел кто-то, зазвенели струны, и тяжелый бас пропел: Ах, краса твоя, без спора, Ярче солнечного дня! Где же ты, моя сеньора? Иль забыла ты меня? Альдонса ( входит во двор с корзиной в руках ). Сеньора ключница, а сеньора ключница!.. Дон Кихот . Чей голос слышу я? Неужели опять меня смущает колдун?.. Это она! Альдонса . Сеньора ключница, вы дома? ( Оставляет свою корзину внизу, поднимается в дом, стучится. ) Дон Кихот . Это она стучит? Нет, нет, стучит мое сердце! Альдонса ( входит ). Ах! Простите, почтеннейший сеньор, я не знала, что вы здесь. Это я, Альдонса Лоренсо. Вашей ключницы нет дома? Я принесла соленую свинину и оставила ее внизу, в кухне. Дон Кихот . Вы появились вовремя, сеньора. Я отправляюсь в путь для встречи с великаном Каракулиамбро, повелителем острова Мамендрания. Я хочу победить его и прислать к вам с тем, чтобы он упал перед вами на колени, и просил бы вас распорядиться им по вашему желанию… Альдонса . Ах, сударь, что вы говорите, помилуй нас господи! Дон Кихот . Я хочу, чтобы он рассказал вам, как произошло его столкновение с Дон Кихотом Ламанчским… Знайте, безжалостная, что этот Дон Кихот перед вами! Альдонса . Сеньор Кихано, зачем вы стали на колени?! Я просто не знаю, что и делать… Дон Кихот . Каракулиамбро расскажет вам, как было дело. А было так… ( Берет книгу и начинает читать. ) «Лишь только румянощекий Аполлон разбросал по земле нити своих золотых волос, а златотронная Аврора поднялась с пуховиков своего ревнивого супруга…» Альдонса . Перестаньте, сеньор, прошу вас! Я простая девушка, но и мне не пристало слушать такие речи… Дон Кихот ( читает ). «В это время Дон Белианис сел на своего коня и тронулся в путь…» ( Берет меч. ) Альдонса . Побегу, скажу ключнице… ( Бесшумно скрывается. ) Дон Кихот . Я заменяю имя Белианиса именем Дон Кихота… Дон Кихот отправился навстречу опасностям и мукам с одной мыслью о вас, владычица моя, о Дульсинея из Тобосо! ( Оглядывается. ) Исчезла! Угас блистающий луч! Значит, меня посетило видение? Зачем же, зачем ты, поманив, покинула меня? Кто похитил тебя? И вновь я один, и мрачные волшебные тени обступают меня. Прочь! Я не боюсь вас! ( Поражает воздух мечом, потом успокаивается, берет книгу, садится, читает, бормочет что-то. ) Сумерки. За оградой послышался тихий таинственный свист. Над оградой показывается голова Санчо Панса. Санчо свистит еще раз, потом голова его скрывается. Санчо входит во двор, ведя в поводу своего серого осла, нагруженного бурдюком и вьюками. Санчо привязывает осла, тревожно оглядывается, поднимается по лестнице и входит в комнату Дон Кихота, предварительно еще раз свистнув. Санчо . Сударь… Дон Кихот . А! Ты опять появился, неугомонный чародей? Ну, теперь ты не уйдешь! Сдавайся! Санчо ( став на колени ). Сдаюсь. Дон Кихот ( приставив острие меча ко лбу Санчо ). Наконец-то ты в моей власти, презренный колдун! Санчо . Сеньор! Протрите свои глаза, прежде чем выколоть мои! Я сдаюсь, сдаюсь, дважды и трижды. Сдаюсь окончательно, бесповоротно, раз и навсегда. Всмотритесь наконец в меня, грешника! Какой же я, ко всем чертям, колдун? Я – Санчо Панса! Дон Кихот . Что такое? Этот голос знаком мне. Ты не лжешь? Да это действительно ты, мой друг? Санчо . Я, сеньор, я! Дон Кихот . Почему же ты не подал мне условленного сигнала? Санчо . Сударь, я троекратно подавал сигнал, но проклятый волшебник заложил вам уши. Я свистел, сударь! Дон Кихот . Ведь ты был на волосок от гибели! Очень хорошо, что ты догадался сдаться. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|