Ион :: Еврипид
Страница: 19 из 22 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ хочу рисовать звезды, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Со временем, назначенным заране, Их сыновья Киклады заселят И побережье моря, - все оплотом Моей стране избранное служить, Рассеявшись и по азийским гладям, И против них в Европе... Имя ж им От этого - ионяне и будет, Прославленное имя... Ксуф и ты 1590 Родите вместе Дора, и Дорида Пойдет оттуда светлая, второй Ваш будет сын - Ахей - в земле Пелопа... И станет он царем приморья Рия Поблизости, а именем его Отметится народ. Как мудро Локсий Устроил все, смотрите. Раньше ты Без мук родила сына, - так что близкий И тот не знал. Потом, когда, родив И завернув в пеленки, ты дитя Оставила, он приказал Гермесу Сюда снести ребенка на руках 1600 И воспитал, не дав ему погибнуть... А все ж молчи о том, что сын тобой Рожден, пускай приятней Ксуфу будет Его считать своим. С тебя, жена, Довольно, что с тобою сын. Простите ж... От мук теперь вздохните, а судьба Счастливою отныне будет ваша. Ион О Паллада, дочь Кронида и царя среди богов, Как словам твоим не верить, что поистине она Зачала меня от Феба, - так и можно было ждать. Креуса Нас послушай тоже. Феба я хвалю, а до сих пор 1610 Не хвалила. Раньше сыном нашим он пренебрегал, А теперь его мне отдал. Храм и эта дверь его Все теперь мне улыбнулось, и от злобы - ни следа... Поднимаю к кольцам руки и приветствую врата... Афина Ты права, переменившись и что бога хвалишь ты: Боги медленны в решеньях, все же воля их тверда. Креуса О дитя, Афины ждут нас. Афина В путь же... А за вами я. Ион Ты достойнейший нам спутник. Креуса И Афин старинный друг. Афина Дам тебе престол я древний. Ион Достоянья выше нет... Афина исчезает. Со сцены все уходят. Хор (покидает орхестру) Сын Кронида и Латоны, здравствуй, вышний Аполлон! 1620 Если чтит богов достойно и в несчастье человек, Пусть надежды не теряет. Добрый будет награжден. Только злым, покуда злые, счастья в жизни не видать. ^TПРИМЕЧАНИЯ^U "ИОН" Время написания трагедии документально не засвидетельствовано. Однако искусное построение интриги, включающей "узнавание" матери и сына, пристальный интерес к психологической характеристике персонажей и некоторые стилистические признаки заставляют датировать "Иона" периодом от 412 до 408 г. до н. э. Сказание о происхождении Иона - родоначальника афинян принадлежало к числу местных аттических преданий и до Еврипида было отчасти обработано только в не дошедшей до нас трагедии Софокла "Креуса". Ст. 6. Срединный храм - см. примеч. к "Медее", ст. 668. Ст. 20 - 26. Рожденный Землей - Эрихтоний, будущий афинский царь, рожденный, согласно аттическому сказанию, Землей и Гефестом; он был принят Афиной и в закрытом ларце передан ею трем дочерям царя Кекропа (по матери Аглавре их называли Аглавридами) со строгим запретом открывать ларец. Аглавриды, ослушавшись воли Афины, открыли ларец и увидели там младенца, и с ним змей,их приставила к нему Афина, чтобы напитать Эрихтония пищей бессмертия. Обезумев от страха при виде этого зрелища, Аглавриды бросились со скал Акрополя и разбились (см. ст. 267 - 274). Первую половину этого сказания Еврипид использует здесь для объяснения афинского обычая снабжать новорожденных мальчиков амулетами в виде змей. Ст. 30. ..Людей тех самородных... - Еврипид называет афинян, потомков Эрихтония, "самородными" (автохтонами), так как они ведут происхождение от своей собственной земли. Ст. 53. ..А как подрос... - Об исполнении Ионом обязанностей хранителя храмовых сокровищ дальше нигде не вспоминают. Ст. 60. Халкодонт ("меднозубый") - имя древнего царя Евбеи; в "Илиаде", II, 541, его сын Элефенор упоминается среди греческих вождей, приведших свои дружины под Трою. Ст. 70 - 71. ...в Афинах он и Креусой признан был... - Узнавание Иона Креусой происходит в трагедии Еврипида в Дельфах. В ст. 71 сл. поэт, очевидно, воспроизводит более ранний вариант сказания. Ст. 82 - 183. Монодии Иона в оригинале предшествуют анапесты (ст. 82 111). Ст. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|