Самиянка (Перевод Г Церетели) :: Менандр
Страница: 3 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Демея Смотри в глаза. Парменон Смотрю. Демея Скажи, ребенок чей? Парменон Как чей? Демея Я спрашивал, 100 Ребенок чей? Пaрменон Хрисиды. Демея Ну, а кто отец? Парменон Ты, господин. Демея Пропал ты, - лжешь в лицо! Парменон Я лгу? Демея Я знаю, Парменон, - все-все доподлинно, Что Мосхион отец, что в стачке с ними ты, Что... из-за Мосхиона та дитя растит. Парменон 105 А кто сказал? Демея Уж знаю... Отвечай же мне: Ребенок мой? Парменон Да, твой, - но неизвестно мне... Демея Что неизвестно? Гей, рабы, ремней сюда, Чтоб нечестивца драть... Парменон Нет, ради бога, нет! Демея Клянуся Гелием, я заклеймлю тебя... Парменон 110 Клеймить меня? Демея Сейчас. Парменон Пропал я пропадом! (Убегает.) Демея Куда? Куда? Лови его! Стой, каторжник! О град Кекроповой страны, о ты, эфир Безгранный, о... Демея, ты чего вопишь?! Чего вопишь, дурак? Крепись, сдержи себя! 115 Вины перед тобой на Мосхионе нет! Быть может, говорю я опрометчиво, Но, зрители, в том правда есть. Ведь если бы Сын провинился иль в угоду прихоти, Иль злобясь на меня, иль страсти став рабом, 120 Он стал бы упираться и перечить мне. Но ныне предо мной он оправдал себя, О браке весть приняв с большой охотою, Не из любви, как мне сначала думалось, Но чтоб из рук моей Елены вырваться. 125 Одна она виною происшедшего! Сын был, должно быть, выпивши, владеть собой Не мог, - она его и заграбастала. Творят вино и юность много глупостей, Коль попадет к ним даже чистый в помыслах. 130 Поверю ль, чтоб с чужими кроткий, сдержанный, Мой сын со мной такое сделал, хоть бы был Он не родным, а десять раз приемышем, По мне не в этом дело, а в характере! Зато она - пройдоха, девка с улицы... 135 Но толк ли в брани? Пользы ведь не будет в ней! Мужчиной будь, Демея, перестань любить, Страсть заглуши, и про себя несчастие Таи ты - ради сына - по возможности. Ее ж, исчадье Самоса, ты вышвырни 140 Пускай летит из дома вверх тормашками! Есть и предлог: зачем дитя оставила? О прочем же молчок, - ни слова лишнего! Нет, губы закусив, держись, будь мужествен! В то время как Демея направляется, погруженный в свои мысли, к дому, оттуда выходит повар и в шутливом тоне обращается к своему подручному. Повар Да он, наверно, здесь перед дверьми стоит? 145 Раб, Парменон! Удрал молодчик, видимо, Толики даже малой не стащив с собой! Демея (вбегая в дом, повару) С дороги прочь! Повар Геракл! Что это, малый, - а? Вломился в дом старик, с ума, что ль, спятил он? Иль что другое тут? Да что ж другое - а? 150 Клянуся Посейдоном, - видно, спятил он! Вопит, - да как! Вот будет штука славная, Коль мне посуду - на пути стоит она На черепки всю разнесет... Ишь хлопает Дверьми! Ну, Парменон, чтоб ты пропал! 155 Вишь, затащил куда! Пойду-ка в сторону! (Отходит.) Из дома выходит Демея. За ним следует Хрисида с ребенком на руках и старуха, няня Мосхиона. Демея Не слышишь? Вон пошла! Хрисида Куда? Ох, горе мне! Демея В тартарары! Хрисида Ой, горе! Демея Горе! - правильно. (В сторону.) Смущают эти слезы! Перестанешь ты Ужо... Хрисида Что делать? Демея Ничего! Дитя с тобой, 160 С тобой старуха... Живо! Ну, проваливай! Хрисида Не за дитя ль... Демея За это и... Хрисида Что значит "и"? Демея За это, - в этом зло! Хрисида В толк не возьму никак! Демея Ты зарвалась, живя в довольстве. Хрисида Что с тобой? Я зарвалась? Демея Небось ко мне ты в рубище 165 Пришла, Хрисида, помнишь? - в жалком рубище. Хрисида Так что ж? Демея Я для тебя был всем, пока тебе Жилося худо. Хрисида А теперь? Демея Да не болтай! Все, что твое, с тобой. Прибавил к этому, Хрисида, я рабынь... Уйди же из дому! Повар (подходя) 170 Припадок гнева с ним. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|