Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 11:02

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Я знаю, ты живёшь на облаках,
Служанки-музы шьют тебе наряды,
Хозяин ветра носит на руках
И фея звёзд всегда с тобою рядом.

Летит по небу чёрная стрела
Моей судьбы печально и надменно...
Я знаю, ты ещё не умерла!
И знаю, ты умрёшь с моей изменой.... >>

30.08.10 - 01:29
Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Torquato Tasso   ::   Гете Иоганн Вольфганг

Страница: 24 из 25
 
Diese Leidenschaft

Gedacht' ich zu bekämpfen; stritt und stritt

Mit meinem tiefsten Seyn, zerstörte frech

Mein eignes Selbst, dem du so ganz gehörst.

Prinzessinn .

Wenn ich dich, Tasso, länger hören soll,

So mäßige die Gluth, die mich erschreckt.

Tasso .

Beschränkt der Rand des Bechers einen Wein,

Der schäumend wallt und brausend überschwillt?

Mit jedem Wort' erhöhest du mein Glück,

Mit jedem Worte glänzt dein Auge heller.

Ich fühle mich im innersten verändert,

Ich fühle mich von aller Noth entladen,

Frey wie ein Gott, und alles dank' ich dir!

Unsägliche Gewalt, die mich beherrscht,

Entfließet deinen Lippen; ja, du machst

Mich ganz dir eigen. Nichts gehöret mir

Von meinem ganzen Ich mir künftig an.

Es trübt mein Auge sich in Glück und Licht,

Es schwankt mein Sinn. Mich hält der Fuß nicht mehr.

Unwiderstehlich ziehst du mich zu dir,

Und unaufhaltsam dringt mein Herz dir zu.

Du hast mich ganz auf ewig dir gewonnen,

So nimm denn auch mein ganzes Wesen hin.

Er fällt ihr in die Arme und drückt sie fest an sich.

Prinzessinn ihn von sich stoßend und hinweg eilend .

Hinweg!

Leonore die sich schon eine Weile im Grunde sehen lassen, herbey eilend .

Was ist geschehen? Tasso! Tasso!

Sie geht der Prinzessinn nach.

Tasso im Begriff ihnen zu folgen .

O Gott!

Alphons der sich schon eine Zeit lang mit Antonio genähert .

Er kommt von Sinnen, halt ihn fest.

ab .



Fünfter Auftritt



Tasso . Antonio .

Antonio .

O stünde jetzt, so wie du immer glaubst

Daß du von Feinden rings umgeben bist,

Ein Feind bey dir, wie würd' er triumphiren?

Unglücklicher, noch kaum erhohl' ich mich!

Wenn ganz was unerwartetes begegnet,

Wenn unser Blick was ungeheures sieht,

Steht unser Geist auf eine Weile still,

Wir haben nichts, womit wir das vergleichen.

Tasso nach einer langen Pause .

Vollende nur dein Amt, ich seh' du bist's!

Ja du verdienst das fürstliche Vertraun;

Vollende nur dein Amt, und martre mich,

Da mir der Stab gebrochen ist, noch langsam

Zu Tode! Ziehe! Zieh' am Pfeile nur,

Daß ich den Widerhaken grimmig fühle,

Der mich zerfleischt!

Du bist ein theures Werkzeug des Tyrannen,

Sey Kerkermeister, sey der Marterknecht,

Wie wohl! wie eigen steht dir beydes an!

Gegen die Scene .

Ja, gehe nur, Tyrann! Du konntest dich

Nicht bis zuletzt verstellen, triumphire!

Du hast den Sclaven wohl gekettet, hast

Ihn wohl gespart zu ausgedachten Qualen:

Geh' nur, ich hasse dich, ich fühle ganz

Den Abscheu, den die Übermacht erregt,

Die frevelhaft und ungerecht ergreift.

Nach einer Pause .

So seh' ich mich am Ende denn verbannt,

Verstoßen und verbannt als Bettler hier?

So hat man mich bekränzt, um mich geschmückt

Als Opferthier vor den Altar zu führen!

So lockte man mir noch am letzten Tage

Mein einzig Eigenthum, mir mein Gedicht

Mit glatten Worten ab, und hielt es fest!

Mein einzig Gut ist nun in euren Händen,

Das mich an jedem Ort empfohlen hätte:

Das mir noch blieb vom Hunger mich zu retten!

Jetzt seh' ich wohl, warum ich feyern soll.

Es ist Verschwörung, und du bist das Haupt.

Damit mein Lied nur nicht vollkommner werde,

Daß nur mein Name sich nicht mehr verbreite,

Daß meine Neider tausend Schwächen finden,

Daß man am Ende meiner gar vergesse;

Drum soll ich mich zum Müßiggang gewöhnen,

Drum soll ich mich und meine Sinne schonen.

O werthe Freundschaft, theure Sorglichkeit!

Abscheulich dacht' ich die Verschwörung mir,

Die unsichtbar und rastlos mich umspann,

Allein abscheulicher ist es geworden.

Und du, Sirene! die du mich so zart,

So himmlisch angelockt, ich sehe nun

Dich auf einmal! O Gott, warum so spät?

Allein wir selbst betrügen uns so gern,

Und ehren die Verworfnen, die uns ehren.

Die Menschen kennen sich einander nicht;

Nur die Galerensclaven kennen sich,

Die eng' an Eine Bank geschmiedet keuchen;

Wo keiner was zu fordern hat und keiner

Was zu verlieren hat, die kennen sich!

Wo jeder sich für einen Schelmen gibt,

Und seines Gleichen auch für Schelmen nimmt.

Doch wir verkennen nur die andern höflich,

Damit sie wieder uns verkennen sollen.

Wie lang' verdeckte mir dein heilig Bild

Die Buhlerinn, die kleine Künste treibt.

Die Maske fällt, Armiden seh' ich nun

Entblößt von allen Reitzen — ja, du bist's!

Von dir hat ahndungsvoll mein Lied gesungen!

Und die verschmitzte kleine Mittlerinn!

Wie tief erniedrigt seh' ich sie vor mir!

Ich höre nun die leisen Tritte rauschen,

Ich kenne nun den Kreis, um den sie schlich.

Euch alle kenn' ich! Sey mir das genug!

Und wenn das Elend alles mir geraubt,

So preis' ich's doch; die Wahrheit lehrt es mich.

Antonio .

Ich höre, Tasso, dich mit Staunen an,

So sehr ich weiß, wie leicht dein rascher Geist

Von einer Gränze zu der andern schwankt.

Besinne dich! Gebiethe dieser Wuth!

Du lästerst, du erlaubst dir Wort auf Wort,

Das deinen Schmerzen zu verzeihen ist,

Doch das du selbst dir nie verzeihen kannst.

Tasso .

O sprich mir nicht mit sanfter Lippe zu,

Laß mich kein kluges Wort von dir vernehme

Laß mir das dumpfe Glück, damit ich nicht

Mich erst besinne, dann von Sinnen komme.

Ich fühle mir das innerste Gebein

Zerschmettert, und ich leb' um es zu fühlen.

Verzweiflung faßt mit aller Wuth mich an,

Und in der Höllenqual, die mich vernichtet,

Wird Läst'rung nur ein leiser Schmerzenslaut.

Ich will hinweg! Und wenn du redlich bist,

So zeig' es mir, und laß mich gleich von hinnen.

Antonio .

Ich werde dich in dieser Noth nicht lassen;

Und wenn es dir an Fassung ganz gebricht,

So soll mir's an Geduld gewiß nicht fehlen.

Tasso .

So muß ich mich dir denn gefangen geben?

Ich gebe mich, und so ist es gethan;

Ich widerstehe nicht, so ist mir wohl -

Und laß es dann mich schmerzlich wiederhohlen,

Wie schön es war, was ich mir selbst verscherzte.

Sie gehn hinweg — O Gott! dort seh' ich schon

Den Staub, der von den Wagen sich erhebt -

Die Reiter sind voraus — Dort fahren sie,

Dort gehn sie hin! Kam ich nicht auch daher?

Sie sind hinweg, sie sind erzürnt auf mich.

O küßt' ich nur noch einmal seine Hand!

O daß ich nur noch Abschied nehmen könnte!

Nur einmal noch zu sagen: O verzeiht!

Nur noch zu hören: Geh', dir ist verziehn!

Allein ich hör' es nicht, ich hör' es nie -

Ich will ja gehn! Laßt mich nur Abschied nehmen,

Nur Abschied nehmen! Gebt, o gebt mir nur

Auf einen Augenblick die Gegenwart

Zurück! Vielleicht genes' ich wieder. Nein,

Ich bin verstoßen, bin verbannt, ich habe

Mich selbst verbannt, ich werde diese Stimme

Nicht mehr vernehmen, diesem Blicke nicht,

Nicht mehr begegnen —

Antonio .

1<<232425


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]