Перо фламинго :: Монро Керк
Страница: 40 из 43 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗадумчив взгляд мой одинокий, 14.09.10 - 18:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Я-чи-ла-не, Хас-се и Э-чи пробивали дно в последнем каноэ, как вдруг неподалеку раздались злобные крики. Враги подходили. Нужно было бежать.
При лунном свете семинолы увидели сверкающие весла каноэ, выплывавшие из лагуны, но не сразу заметили троих людей, которые замешкались на берегу, приводя в негодное состояние их лодки. Когда эти трое вскочили в единственное неповрежденное каноэ и оттолкнулись от берега, семинолы завопили от радости и бросились к своим каноэ. Они надеялись догнать и захватить в плен трех беглецов, отставших от своих спутников. Когда они убедились, что каноэ их продырявлены и не могут держаться на воде, они схватились за луки и стали стрелять в отставших. Много стрел упало в воду, несколько ударилось о борт лодки, не причинив вреда тем, кто в ней сидел, и только одна попала в цель. Громко вскрикнув, Хас-се выпустил из рук весло и опустился на дно каноэ. Спутники его не смели остановить каноэ и броситься на помощь раненому. Гребли они, пока не догнали своего отряда, находившегося за пределами выстрелов. Прошло несколько часов. Солнце ярко освещало зеленый мыс, врезавшийся в реку. На траве в тени векового дуба лежал умирающий Хас-се. Возле него, держа его за руку, сидел Ренэ Дево и воспаленными глазами смотрел на своего друга. Горе его было настолько велико, что плакать он не мог. – О, Хас-се, Хас-се! – говорил он. – Ради меня ты пожертвовал жизнью, я один виновен в том, что случилось! – Не горюй, Та-ла-ло-ко! Смелый воин не боится смерти и всегда готов ее встретить. – Но у тебя вся жизнь была впереди. А как будут горевать все те, кого ты любишь! – Да, жалко мне тех, кто будет меня оплакивать. И о них я хочу говорить с тобой, пока силы меня не оставили. Та-ла-ло-ко, исполнишь ли ты мою просьбу? Сжав руку друга, он заговорил чуть слышно, так как слабел с каждой минутой: – Та-ла-ло-ко, твои соплеменники погибли, а мое племя теряет сына. Займи мое место. Будь сыном моему отцу, будь братом сестре моей Нэтле! Он умолк и с трудом перевел дыхание. – С радостью исполню я твою просьбу и постараюсь заменить сына и брата тем, кто так дорог тебе, – не задумываясь, ответил Ренэ. Хас-се пытался еще что-то сказать, но голос его оборвался, кровь хлынула из раны, и воины, окружавшие умирающего, думали, что настал конец. Но снова Хас-се открыл глаза и слабым голосом спросил: – Будешь ли ты носить перо фламинго? – Да, да, Хас-се! – воскликнул Ренэ. Умер Хас-се, когда солнце скрылось за горами и заревом заката окрасилось небо. Воины осторожно подняли умершего, положили его на дно каноэ и продолжали путь в страну алачуа. Хас-се так и не узнал, кто нанес ему смертельную рану. Но когда воины осмотрели стрелу, увидели они на древке грубо вырезанное изображение змеи. Это была метка Читты. Так отомстил он своему сопернику, который много месяцев назад победил его на состязании. Печально было возвращение Я-чи-ла-не и его отряда в деревню алачуа. В глубоком молчании воины вышли из каноэ, бережно подняли тело Хас-се и внесли его в хижину Микко. Похоронили они его по обычаю своего племени в могиле из толстых древесных стволов, сложенных так, что дикие звери не могли ее разрушить. Возле него положили оружие и самые ценные его вещи. Когда закончены были погребальные обряды, старый вождь взял за руку Ренэ и сказал дрожащим голосом, но так, чтобы все его слышали: – Одного сына я потерял, другого нашел. Хас-се ушел от меня, но Та-ла-ло-ко занял его место. Так принят был Ренэ в среду индейцев. Никогда не расставался он с пером фламинго. Вскоре стал он метким стрелком и прекрасным охотником, а индейцы посвятили его в тайны лесной жизни. Ренэ в свою очередь делился с ними теми знаниями, какие привез из Старого Света. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|