Поиски красавицы Нанси :: дю Террайль Понсон
Страница: 4 из 49 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Антонио — урод, Антонио зол, Антонио глуп, Антонио — неотесанный мужлан!«Маргарите было приятно, что путник чернит и ругает того, к кому она сама питала дурные чувства, и так случилось, что беседа путника стала нравиться ей все больше и больше, пока, наконец, она не разглядела, что он молод, красив и неглуп…
При последних словах Карл IX открыл второй глаз и сказал, протягивая Генриху руку: — Видно, что Антонио был очень умен, братец! Но скажите, догадывается ли Маргарита, что сир де Коарасс может иметь другое имя? — Отнюдь нет! — В таком случае я советую вам оставаться как можно дольше сиром де Коарассом, потому что Марго девушка капризная и может разлюбить вас в тот день, когда узнает истину! — Но ведь я не могу скрывать свое настоящее имя очень долго, потому что через две недели прибудет моя матушка! — Так погодите с этим еще две недели! — Но возможно, что королева Екатерина и Рене заставят сира де Коарасса снять маску! — В этом вы правы, братец! Но погодите, мы что-нибудь придумаем! Не успел король договорить эти слова, как в дверь тихонько постучались, и Мирон сказал: — Ваше величество! Ее величество королева идет сюда! — Ах, черт! — сказал король и отпер дверь. В кабинете был паж Рауль, явившийся от королевы с просьбой принять ее немедленно. Король велел сказать матери, что ждет ее, и жестом указал Ноэ на комнату, где лежал Генрих. Ноэ прошел к раненому, а следом за ним туда вошла и Маргарита. — Вовсе не нужно, чтобы королева застала меня здесь! — сказала она брату-королю, после чего заперла дверь. Вскоре в соседней комнате послышались шаги королевы-матери. — Она будет требовать моей головы! — сказал Генрих улыбаясь. — Ну что же, — сказала Маргарита, прикладывая сначала глаз, а потом ухо к замочной скважине, — всякий, кто живет в Лувре, подслушивает у дверей. Будем делать, как делают все! II Когда Сарра выбежала из дома, Рене вспомнил, что они даже не решили с ней в деталях, как и когда будет совершена передача тайны сокровищ Самуила Лорьо. Ее обещание было слишком неопределенно и давало возможность ко всяким уверткам. Рене решил догнать женщину и попытаться заставить ее сформулировать условия более точно. Но Сарра бежала очень быстро и имела достаточный выигрыш во времени. Поэтому, когда Рене дошел до кабачка Маликана, ее там уже не оказалось. Зато при виде Маликана у Рене блеснула в голове новая мысль. — Здравствуй, дорогой мой Маликан, — ласково сказал он, отвечая на поклон кабатчика. — А меня к тебе послала королева… — Королева? — Да! Ее величество узнала, что один из дворян, которого она очень любит и которого я тоже очень люблю, поссорился с кем — то у тебя в кабачке… — Да, это сир де Коарасс. — И дрался на дуэли! — Да, с каким-то незнакомцем. — Который, как говорят, тяжело ранил его? — О нет, рана очень легкая! — Ах, — сказал Рене, — тем лучше! Я с облегчением перевожу дух! — Через неделю он будет на ногах. — Это очень хорошо. Он у тебя, надеюсь? Я хотел бы повидать бедного сира де Коарасса! — Нет, его у меня нет. — Но ведь не мог же он добраться, сам до своей гостиницы? — Сам — нет, но его друг, господин Амори де Ноэ, послал за носилками и увез его куда-то, вероятно домой! Это было так правдоподобно, что Рене поверил и направился в гостиницу Лестокада. Последний тоже, как и Маликан, сидел на пороге своего заведения. Так как Рене пользовался огромной популярностью в Париже, то при приближении страшного парфюмера Лестокад встал и отвесил ему низкий поклон. — Как поживает сир де Коарасс? — спросил Рене. — Неплохо, должно быть! — ответил Лестокад. — То есть как это» неплохо «? Ты, вероятно, хотел сказать» лучше «? — Но ведь сир де Коарасс не болен, насколько мне известно. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|