Предводитель волков :: Дюма Александр
Страница: 4 из 24 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕИ вот опять в квартире тишина, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Нам пришлось прервать этот диалог, чтобы дать вам только что прочитанные вами разъяснения, но моему отцу Моке ничего не должен был объяснять, и они продолжали разговор. 6 — Так что же ты делаешь, Моке, когда хочешь поймать хитрого зверя? — спросил мой отец. — Генерал, я делаю запандю. — Как! Ты устраиваешь западню для мамаши Дюран? Моке не любил, чтобы кто-нибудь произносил слова иначе, чем он сам. Он повторил: — Я сделаю запандю для мамаши Дюран, да, мой генерал. — А где же ты устроил свою запандю? В дверях? Как видите, мой отец уступил. — Как бы не так — в дверях! — сказал Моке. — Можно подумать, старая ведьма входит в двери! Не знаю, каким образом она пробирается в мою комнату. — Может быть, через дымоход? — В моей комнате нет камина. И вообще я вижу ведьму только тогда, когда почувствую ее на себе. — Ты ее видишь? — Как вас сейчас, мой генерал. — И что она делает? — Ничего хорошего — ходит по мне ногами: топ! топ! топ! — Где же ты устроил западню? — Запандю! У себя на животе, конечно! — И какая же у тебя запандя? — О, превосходная запандя! — Ну, какая? — Такая, какую ставил на серого волка, который резал баранов у господина Детурнеля. — Не так уж хороша эта твоя запандя, Моке: серый волк съел приманку и ушел. — Вы прекрасно знаете, почему он смог уйти, мой генерал. — Не знаю. — Он не попался, потому что это был черный волк башмачника Тибо. — Моке, это не мог быть черный волк башмачника Тибо: ты же сам сказал, что волк, который резал баранов у господина Детурнеля, был серый. — Теперь он серый, мой генерал, но во времена башмачника Тибо, тридцать лет назад, он был черным. Я и сам, мой генерал, тридцать лет назад был черным, словно ворон, а теперь серый, как Доктор. Доктором звали нашего кота, которого я попытался более или менее прославить в своих «Мемуарах»; имя это он получил за роскошный мех, коим его наделила природа. — Да, — сказал мой отец, — я знаю твою историю про башмачника Тибо. Но если черный волк — это дьявол, как ты говоришь, Моке, то он не должен меняться. — Должен, мой генерал; за сто лет он становится совсем белым, а в полночь каждого сотого года снова делается черным как уголь. — Ты прав, Моке; только, пожалуйста, не рассказывай эту увлекательную историю моему сыну, пока ему не исполнится, по крайней мере, пятнадцати лет. — Это почему, мой генерал? — Потому что незачем забивать ему голову такой чушью, пока он не будет в том возрасте, когда не боятся ни белых, ни серых, ни черных волков. — Хорошо, мой генерал, я не стану ему об этом рассказывать. — Продолжай… — О чем мы говорили, мой генерал? — О запанде, которую ты устроил у себя на животе. Ты говорил, что это превосходная запандя. — Ах да! В самом деле, генерал, — запандя была превосходная. Она весила не меньше десяти фунтов, — да что я говорю! — в ней было верных пятнадцать вместе с цепью! Цепь я намотал себе на руку. — И что было в ту ночь? — Ох, в ту ночь было еще хуже. Раньше она приходила топтать меня в кожаных башмаках, а в ту ночь явилась в сабо. — И теперь она приходит… — Каждую ночь, мой генерал. Вы же видите, какой я стал тощий и хилый. Но сегодня утром я принял решение. — Какое же решение ты принял, Моке? — Я ее застрелю из ружья — вот что я сделаю! — Мудрое решение. И когда ты собираешься привести приговор в исполнение? — Сегодня вечером или завтра, мой генерал. — Черт возьми, я как раз хотел послать тебя в Виллер-Эллон. — Ничего, мой генерал. Это срочное дело? — Очень срочное. — Ну, так я схожу в Виллер-Эллон — до него четыре льё, если идти лесом, — и к вечеру вернусь; это всего-то восемь льё, генерал, мы во время охоты и дальше забирались. — Договорились, Моке. Я дам тебе письмо к господину Коллару, и ты его отнесешь. — Отнесу, мой генерал. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|