Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 26 апреля, 06:20

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Тебя в этом мире нет.
Сгорают века в пыли.
Но я не забыла свет
Ночных парусов вдали.

От боли в глазах темно.
Жестока твоя месть.
Я думаю, как давно
Тебя стерегла смерть.

На чёрных губах песок...
Я помню тебя другим.
Ты – странник чужих дорог,
Уходишь в рассветный дым.... >>

22.07.10 - 07:28
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Амфитрион   ::   Мольер Жан-Батист

Страница: 22 из 22
 


Созий

Умеет царь богов позолотить пилюли!

Юпитер

Хочу, чтоб след забот в твоей душе исчез,

Чтоб все сомнения в тебе навек уснули!

Родится у тебя сын славный, Геркулес;

Наполнит славою он все концы вселенной.

Великие дары Фортуны неизменной

Отныне явят всем, что ты храним с небес.

Заставлю во вселенной целой

Я всех завидовать тебе,

И ты дивиться можешь смело

Своей невиданной судьбе.

В том сомневаться - преступленье:

То, что Юпитер говорит,

Есть рока высшего решенье.

(Скрывается в облаках.)

Навкрат

Я восхищен всем тем, что вам судьба сулит!

Созий

Позвольте, господа, свое сказать вам мненье:

Не лучше ли поудержать

Все эти поздравленья?

С них неудобно начинать.

И, правду говоря, все ваши восхищенья,

Так или этак, не под стать.

Великий царь богов был добр к нам беспримерно,

И честь нам оказал Олимпа властелин.

Он обещает нам наверно,

Что будем взысканы богатством мы безмерно

И что родится здесь, у нас, великий сын.

Что лучше обещания такого?

Но кончим речи, господа,

И разойдемся все под сень родного крова:

О всем подобном иногда

Умней не говорить ни слова.

КОММЕНТАРИИ

Первое представление комедии было дано в Париже в театре Пале-Рояль 13 января 1668 г. 18 сентября того же года - на представлении "Амфитриона" присутствовало русское посольство во главе с П. Потемкиным. Роль Созия, слуги Амфитриона, исполнял Мольер.

Первое издание относится к 1668 г. ("Amphitryon", ed. J. Ribou, 1668).

Первые русские переводы:

"Порода Геркулесова, в ней же первая персона Юпитер" (начало XVIII в.). Напечатано в сборнике: "Русские драматические произведения 1672-1725 годов, собраны и объяснены Н. С. Тихонравовым", т. I, СПб. 1874.

Петр Свистунов, "Амфитрион", комедия в трех действиях, М. 1768. Несмотря на прозаическую форму, перевод является первым литературным переводом Мольера на русский язык.

Первые представления в России:

В связи с тем, что в списках посольского приказа упоминается о трех экземплярах перевода "Породы Геркулесовой", можно предположить, что данная пьеса ставилась на сцене, по всей вероятности, труппой Кунста.

Из спектаклей XVIII в. наиболее примечательна постановка с участием Я. Д. Шуйского в роли Созия (С.-Петербург, 1761).

Посвящение. Комедия посвящена принцу Конде, прославившему себя завоеванием Франш-Конте.

Стр. 208. Нужно ей шесть зерен чемерицы. - Чемерица согласно представлениям средневековой медицины являлась средством против сумасшествия.

Стр. 243. Спросите хоть кого...- Это обращение Созия направлено в зрительный зал.

Г. Бояджиев

12122


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]