Пассажир без багажа :: Ануй Жан
Страница: 1 из 31 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ хочу рисовать звезды, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Ануй Жан Пассажир без багажа Жан Ануй Пассажир без багажа Перевод Н. Жарковой ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ГАСТОН -- человек, потерявший память. ЖОРЖ РЕНО -- предполагаемый брат Гастона. Г-ЖА РЕНО -- предполагаемая мать Гастона. ВАЛЕНТИНА РЕНО -- жена Жоржа. ГЕРЦОГИНЯ ДЮПОН-ДЮФОР -- дама-патронесса. МЭТР ЮСПАР -- поверенный, представляет интересы Гастона. МАЛЬЧИК. МЭТР ПИКВИК -- адвокат мальчика МЕТРДОТЕЛЬ, ШОФЕР, ЛАКЕЙ, КУХАРКА, ЖЮЛЬЕТТА -- прислуга господ Рено. Картина первая Гостиная в богатом провинциальном доме, из окон скрывается вид на сад во французском стиле. При поднятии занавеса сцена пуста, потом МЕТРДОТЕЛЬ вводит ГЕРЦОГИНЮ ДЮПОН-ДЮФОР, ЮСПАРА и ГАСТОНА. МЕТРДОТЕЛЬ. Как прикажете доложить, мадам? ГЕРЦОГИНЯ. Герцогиня Дюпон-Дюфор, мэтр Юспар, поверенный, и господин... господин (мнется), господин Гастон. (Юспару) Придется пока что называть его так, а там увидим. МЕТРДОТЕЛЬ (чувствуется, что ему известна цель их приезда). Надеюсь, герцогиня извинит господ Рено, но господа ждали герцогиню с поездом одиннадцать пятьдесят... Я сейчас же сообщу о приезде вашей светлости. (Уходит.) ГЕРЦОГИНЯ (глядя ему вслед). Образцовый метрдотель! О Гастон, миленький, я безумно, безумно счастлива. Я с самого начала была уверена, что вы отпрыск очень хорошей семьи. ЮСПАР. Не будем слишком увлекаться. Не забывайте, что кроме этих Рено у нас имеется еще пять семейств претендентов. ГЕРЦОГИНЯ. Нет-нет, дорогой мэтр... Внутренний голос мне говорит, что в этих Рено Гастон узнает своих родных, обнаружит в этом доме атмосферу, знакомую ему с детства. Внутренний голос мне говорит, что здесь он обретет память. А женский инстинкт редко меня обманывал. ЮСПАР (сраженный последним аргументом). Ну, если так... ГАСТОН отходит и начинает рассматривать картины на стене, не обращая внимания на своих спутников, словом, ведет себя, как мальчик в гостях. ГЕРЦОГИНЯ (окликая его). Гастон, Гастон, надеюсь, вы хоть взволнованы? ГАСТОН. Да не слишком... ГЕРЦОГИНЯ (со вздохом). Не слишком! Ах, друг мой, иной раз я и сама не пойму, отдаете ли вы себе отчет, как волнителен ваш случай. ГАСТОН. Но, Герцогиня... ГЕРЦОГИНЯ. Нет, нет и еще раз нет. Что бы вы ни сказали, вам не удастся меня переубедить. Отчета вы себе не отдаете! А ну, признайтесь, что не отдаете. ГАСТОН. Возможно, отдаю, но не полностью, Герцогиня. ГЕРЦОГИНЯ (с удовлетворением). Слава богу, вы хоть умеете признавать свои ошибки. Я целые дни твержу, что вы очаровательный юноша. Но надо сказать честно, ваша беспечность, ваша беспардонность достойны всяческого порицания. Верно я говорю, Юспар? ЮСПАР. Бог мой, я... ГЕРЦОГИНЯ. Да-да, вы. Именно вы, Юспар, обязаны меня поддерживать; внушите же ему, что он должен быть взволнован. ГАСТОН снова принимается рассматривать картины и статуэтки. Гастон! ГАСТОН. Да, герцогиня? ГЕРЦОГИНЯ. Вы что, каменный? ГАСТОН. Каменный? ГЕРЦОГИНЯ. У вас что, сердце из гранита? ГАСТОН. Не... не думаю, Герцогиня. ГЕРЦОГИНЯ. Блестящий ответ! Представьте, я тоже так не думаю. И, однако, человек посторонний, не знающий того, что знаем мы с вами, способен, видя ваше поведение, решить, что вы просто мраморная статуя. ГАСТОН. А? ГЕРЦОГИНЯ. Неужели, Гастон, вы не понимаете всей серьезности моих слов? Хотя временами я уж и сама не помню, что говорю с человеком, потерявшим память, и что существуют слова, которых за свои восемнадцать лет вы еще не успели освоить. Что такое мрамор, вы знаете? ГАСТОН. Камень. ГЕРЦОГИНЯ. Чудесно. А чем отличается этот камень, знаете? Он тверже всех других камней. Гастон, да вы меня слушаете? ГАСТОН. Да. ГЕРЦОГИНЯ. Неужели вас не трогает сравнение вашего сердца с самым твердым из камней? ГАСТОН (сокрушенно). Да нет... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|