Взломщик, который цитировал Киплинга :: Блок Лоуренс
Страница: 4 из 95 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПроснись, твоя Фея стоит у ворот 30.06.10 - 08:03 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Как же это тебе посчастливилось купить все это, Берни?
– Получил в наследство кое-что. – Угу. Умер родственник или что-то в этом роде. – Ага, что-то в этом роде. – Верно. Но вот что мне приходит в голову: ты пропал из виду на месяц или около того зимой. В январе, не так ли? – И в начале февраля. – Я полагаю, что ты был во Флориде и делал там то, что умеешь делать лучше всего, и тебе это удалось как нельзя лучше, и оттуда ты уехал с тонной драгоценностей. Думаю, что ты испугался слишком большой перемены в жизни и решил, что тебе, сыночку миссис Роденбарр, нужно обеспечить себе хорошее прикрытие. – Ты так полагаешь, Рэй? – Угу. На минуту я задумался. – Это было не во Флориде, – сказал я. – Тогда в Нассо. В Сент-Томасе. Какая, к черту, разница! – Вообще-то это было в Калифорнии. В Оранж-Каунти. – Никакой разницы нету. – И это были не драгоценности. Это была коллекция монет. – Ты всегда охотился за чем-то вроде этого. – Естественно. Это ведь так выгодно для вложения в дело. – Пока ты на свободе. А с коллекцией ты поступил по-разбойничьи, не так ли? – Лучше сказать, что я с этим преуспел. – И купил этот магазин. – Верно. Мистер Литзауер не запросил за него целое состояние. Он установил справедливые цены на товар и накинул за недвижимость и всякое старье. – "Барнегатские книги". Откуда взялось название? – Я сохранил прежнюю вывеску. Не хотелось возиться с новой. У Литзауера был летний домик в Барнегат-Лайт на побережье в Джерси. На вывеске еще маяк нарисован. – Я не заметил. Магазин ты мог бы назвать «Награбленные книги» и повесить плакат: «Эти книги – краденые». Усекаешь? – Уверен, что рано или поздно усеку. – Да ты никак покрылся холодным потом? Я ничего такого не говорю. Хорошее прикрытие, Берни! Правда, хорошее. – Это не прикрытие. Я этим на самом деле занимаюсь. – Да? – Я этим зарабатываю себе на жизнь, Рэй, и только этим и зарабатываю. Занимаюсь книжным бизнесом. – Не сомневаюсь в этом. – Я говорю серьезно. – Конечно, серьезно. – Поверь мне. – Угу. Слушай, я почему забежал-то... Я тебя тут на днях вспоминал. Дело в том, что жена мне плешь проела. Ты когда-нибудь был женат? – Нет. – Ну конечно. Ты был так занят устройством своих дел, что тебе было не до женитьбы. Имей в виду, мужчине от этого легче жить не становится. А жене моей вот что нужно: на дворе октябрь, и впереди, она считает, долгая зима. Ты ведь с женой моей не знаком, верно? – Я как-то говорил с ней по телефону. – "Листья желтеют рано, Рэй. Значит, будет холодная зима", – вот что она мне заявляет. Да как раз наоборот: если листья долго не желтеют, вот тогда и жди холодную зиму! – Ей что же – нравятся холода? – Ей нравится, чтобы в холода ей было тепло. Она на шубу намекает. – А-а-а! – Рост у нее примерно пять футов шесть дюймов, а размер – шестнадцатый. Иногда ей удается похудеть до двенадцатого, а иногда она раздается до восемнадцатого. Но ведь шуба, наверное, все равно не должна подходить точь-в-точь, как перчатки, верно? – Я не очень-то разбираюсь в шубах. – Она хочет норку. Она не согласна на шубу из меха диких животных и вообще вымирающих, которых надо беречь. Она на этом свихнулась. Норки, видишь ли, вырастают, твари этакие, на фермах, поэтому не попадаются в ловушки и не страдают в них, им не грозит вымирание и все такое прочее. Их всего лишь отравляют газом и сдирают с них шкурки. – Как это удачно получается для норок! Что-то вроде визита к зубному врачу. – Что касается цвета, то она не особенно капризничает. Просто какой-нибудь цвет из тех, что сейчас носят. Цвет платины или шампанского. Конечно, не старомодные темно-коричневые тона. Я кивнул, представив себе, как миссис Киршман щеголяет в мехах. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|