Календарь Души :: Штайнер Рудольф
Страница: 4 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТуманом бесконечности сокрыта, 12.09.10 - 20:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
20-я неделя (18-24 августа), 20-7, 46-33 Так чувствую я только мое бытие, Которое вдали от Миро-бытия В себе, себя самое гасить должно бы И строя только на собственной основе, В себе, себя самое умертвить должно бы. 20 Woche So fьhl ich erst mein Sein, Das fern vom Welten-Dasein In sich, sich selbst erlцschen Und bauend nur auf eignem Grunde In sich, sich selbst ertцten mьsste. 21-я неделя (25-31 августа), 21-6, 47-32 Я чувствую плодонося чуждая власть, Себя укрепляя, мне меня самого ссужает, Зачаток воспринимаю я созревая И предугадывание свето-полно ткет Во Внутреннем Самости власть. 21 Woche Ich fьhle fruchtend fremde Macht Sich stдrkend mir mich selbst verleihn, Den Keim empfind ich reifend Und Ahnung lichtvoll weben Im Innern an der Selbstheit Macht. 22-я неделя (1-7 сентября), 22-5, 48-31 Свет из Миро-далей, Во Внутреннем живет он могуче дальше: Он станет Души-светом И светит в Духо-глубины, Чтоб плоды разродить, Которые Человеко-самости из Миро-самости Во времени-беге созревать позволяют. 22 Woche Das Licht aus Weltenweiten, Im Innern lebt es krдftig fort: Es wird zum Seelenlichte Und leuchtet in die Geistestiefen, Um Frьchte zu entbinden, Die Menschenselbst aus Weltenselbst Im Zeitenlaufe reifen lassen. 23-я неделя (8-17 сентября), 23-4, 49-30 Приглушает осенне себя Чувств Прельщенье-устремленье; В Свето-откровенье примешивают Тумана глухие завесы себя. Я сам созерцаю в Пространста-широтах Осени Зимы-сон. Лето для меня Себя самое отдало. 23 Woche Es dдmpfet herbstlich sich Der Sinne Reizesstreben; In Lichtesoffenbarung mischen Der Nebel dumpfe Schleier sich. Ich selber schau in Raumesweiten Des Herbstes Winterschlaf. Der Sommer hat an mich Sich selber hingegeben. 24-я неделя (18-21 сентября), 24-3, 50-29 Самого себя созидая постоянно, Станет Души-бытие себя само осознающим; Миро-Дух, он стремится далее, В самопознании заново оживленный И творит из Души-тьмы Самости-чувства Воле-плод. 24 Woche Sich selbst erschaffend stets, Wird Seelensein sich selbst gewahr; Der Weltengeist, er strebet fort In Selbsterkenntnis neu belebt Und schafft aus Seelenfinsternis Des Selbstsinns Willensfrucht. 25-я неделя (22-28 сентября), 25-2, 51-28 Я позволен теперь себе принадлежать И сияя расширять Внутри-свет В Пространства- и Времени-тьме. Ко сну принуждает естественно сущность, Души глубины должны бодрствовать И бодрствуя нести Солнца-пыланья В холодные Зимы-теченья. 25 Woche Ich darf nun mir gehцren Und leuchted breiten Innenlicht In Raumes- und in Zeitenfinsternis. Zum Schlafe drдngt natьrlich Wesen, Der Seele Tiefen sollen wachen Und wachend tragen Sonnengluten In kalte Winterfluten. Михаила-Настроенье, 26-1, 52-27 Природа, твое материнское бытие, Я несу его в моем Воле-существе; И моей Воли Огне-власть, Она закаляет моего Духа побужденья так, Что они рождают Самости-чувство, Чтоб нести меня во мне. Michaeli-Stimmung Natur, dein mьtterliches Sein, Ich trage es in meinem Willenswesen; Und meines Willens Feuermacht, Sie stдhlet meines Geistes Triebe, Dass sie gebдren Selbstgefьhl, Zu tragen mich in mir. Осень 27-я неделя (6-12 октября), 27-26, 1-52 В моего существа глубины проникнуть: Возбуждает предугадыванья-полное устремленье так, Что я себя Само-созерцая найду, Как Лета-солнца-дар, который как зачаток В Осени-настроенье согревая живет Как моей Души Силы-побужденье. 27 Woche In meines Wesens Tiefen dringen: Erregt ein ahnungsvolles Sehnen, Dass ich mich selbstbetrachtend finde, Als Sommersonnengabe, die als Keim In Herbstesstimmung wдrmend lebt Als meiner Seele Krдftetrieb. 28-я неделя (13-19 октября), 28-25, 2-51 Я могу во Внутреннем заново оживая, Прочувствовать собственного существа широты И сил-преисполненно Мысле-излученья Из Души-солнца-власти Жизне-загадки разрешая потратить, Исполненье некоему желанию ссудить, Надежде уже крылья парализовавшему. 28 Woche Ich kann im Innern neu belebt Erfьhlen eignen Wesens Weiten Und krafterfьllt Gedankenstrahlen Aus Seelensonnenmacht Den Lebensrдtseln lцsend spenden, Erfьllung manchem Wunsche leihen, Dem Hoffnung schon die Schwingen lдhmte. 29-я неделя (20-26 октября), 29-24, 3-50 Самому себе мышления сиянье Во Внутреннем мощно чтоб разжечь, Пережитое осмысленно-полно объясняя Из Мирового-Духа Сил-источника, Есть мне теперь Лета-наследье, Есть Осени-покой и также Зимы-надежда. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|