Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Среда, 08 мая, 19:35

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Я не перестану удивляться
- это не составит мне труда.
Ну откуда только может взяться...
молодость, которая прошла?

23.08.10 - 16:44
Наталья Городецкая nata62

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 137 из 138
 
) – Ты мне надоел! Вы мне надоели!

You're wanted on the telephone! – Тебя [вас] просят к телефону!

You're welcome! – На здоровье! Пожалуйста! Добро пожаловать! Не за что! (ответ на «Спасибо!»)

Your face seems ‹so› familiar – Ваше лицо мне знакомо!

Your hagship! – Ваше бесовство!

Your health! – Будем здоровы! За твоё [ваше] здоровье! (тост)

Your Highness – Ваше высочество (обращение)

Your honour! – Ваша честь! (обращение к судье)

Your humble servant! – Моё почтение! Ваш покорный слуга!

Your letter to hand – Твое [ваше] письмо получено!

Your Majesty – Ваше величество (обращение к монарху)

Your money or your life! – Кошелёк или жизнь!

Your ‹most› obedient servant! – Ваш покорный слуга!

Your place of address? – Где проживаешь? Где проживаете?

Your purse or your life! – Кошелёк или жизнь!

Yours affectionately – Любящий тебя (заключительная фраза дружеского письма)

Yours as always – Всегда твой (заключительная фраза дружеского письма)

Yours cordially – Любящий тебя (заключительная фраза дружеского письма)

Your servant! – К вашим услугам!

Your serve! – Твоя [ваша] подача! (в игре)

Yours faithfully – Всегда к вашим услугам. С уважением (официальная заключительная фраза в письме)

Yours sincerely – Искренне ваш. Ваш покорный слуга (официальная заключительная фраза в письме)

Yours truly – Преданный вам (окончание письма). Искренне Ваш. С почтением. Ваш покорный слуга

Yours very truly – Искренне Ваш (официальная заключительная фраза в письме)

Your trumpeter's dead! – Ну и расхвастался же!

You ruddy liar! – Ты проклятый лгун!

Your very sincere friend – Твой самый искренний друг (заключительная фраза дружеского письма)

Your visa is no longer valid – Ваша виза больше недействительна

You said it! – И не говори! Вот это правильно! Ты прав!

You scratch my back, I'll scratch yours – Рука руку моет

You shall pay for this! – Ты за это заплатишь!

You shall smart for this! – Будет [достанется] тебе за это!

You should have seen him! – Посмотрел бы ты на него! Посмотрели бы вы на него! Жаль, что ты не видел его! Жаль, что вы не видели его!

You stop blaming me! – Хватит обвинять меня!

You stop poking your nose in other people's affairs! – Перестань совать нос в чужие дела!

You tell'em! (амер.) – Давай! Правильно!

You there! – Эй, ты [вы] там! Послушай‹те›!

You've been and done it! – Пожалуйте бриться!

You've been and gone and done it! – Ну и наделал ты дел! Ну и наделали вы дел! Ну натворил же ты! Ну натворили же вы!

You've been asking for it! – Пожалуйте бриться!

You've caught it at last! – Вот и доигрался! Вот и доигрались!

You've caught me this time! – Ну и поддели вы меня!

You've caught the wrong bird! – Не на того [такого] напал‹и›!

You've chosen the wrong customer this time! – Не на того [такого] напал‹и›!

You've done it! – Вот так раз!

You've got hold of the wrong kind for that! – Не на того [такого] напал‹и›!

You've got it! – Вот-вот! (согласие)

You've got the wrong end of the stick! – Вы не угадали!

You've got the wrong number! – Вы не туда попали!

You've got to be kidding! (амер.) – Этого не может быть! Ты разыгрываешь меня!

You've got trouble – in spades! – У тебя [вас] куча неприятностей – и ещё каких!

You've got us into a nice mess! – В хорошенькую историю ты нас втянул [вы нас втянули]!

You've hit the nail on the head! – Вы угадали! Вы попали в точку!

You've made a nice mess here, you have! – Ну и натворил ты тут дел!

You were born in the ark? – Ты что, с луны свалился?! Вы что, с луны свалились?!

You were never such a fool as to lose your money! – Не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги!

You will catch it! – Будет тебе [вам] на орехи!

You will never be able to do it! – Куда тебе [вам]!

You will sing different! – Ты другое запоёшь!

You won't get anything out of him! – С него взятки гладки!

You won't say nothin' to no one! (амер.) – Ты никому ничего не скажешь!

You wouldn't read about it! (австрал.) – Это невероятно! Этого не может быть! Откуда вы это взяли?

Yow! – Тяв! Мяу! (подражание собаке или кошке)

Yo-yo (амер.) – Йо-йо (чёртик на ниточке)

Yo-yo! (амер.) – Дурень!

Yucky! (амер.) – Грязнуля! Замарашка!

Yummy! (амер.) – Вкуснятина!

Yum-yum! (амер.) – Ням-ням!

Yup! (амер.) – Да!

Yuppie, yuppy – Яппи, честолюбивый преуспевающий молодой человек



Z

Z-car (zing-car) (амер.) – Полицейский автомобиль

Zeal without knowledge – Усерие не по разуму

Zeitgeist – Дух времени. Модно, актуально (в данный момент). «У всех на устах»

Zero cool! – Очень хорошо! Клёво! Круто! Супер!

Zero hour – Час испытания. Час «Ч»

Zero in on (амер.) – Наводить (оружие на цель). Сосредотачиваться (на теме разговора)

Zex! (жарг.) – Шухер!

ZIP [zip] code (Zone Improvement Program Code) – Почтовый индекс

Zip it up! (амер.) – Молчи! Закрой рот!

Zip ‹up› your lip! (амер.

1<<136137138


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]