Дело об искривленной свече :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 17 из 18 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПроснись, твоя Фея стоит у ворот 30.06.10 - 08:03 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Солнце садилось, океан потемнел, только белые барашки, гонимые ветром, вспыхивали в последних лучахзаходящего солнца. Справа на западе чернел резко очерченный силуэт Чэннел-Айленда. — Пожалуй, пора включить фары, — пробормотала Кэрол. Они миновали Вентуру и приближались к Камарилло. Мейсон спросил: — Как вам кажется, когда ваш отец уехал из мотеля? Она на секунду отвела взгляд от дороги и посмотрела на адвоката: — Не знаю… А что? — Просто мне пришла одна мысль. — Откуда ж мне знать? — Понятно. Машина, урча, поднималась по Конеджо-Грейд. промчалась холмистым плато с редкими могучими дубами. Ветер немного улегся, на потемневшем небе зажглись звезды. В скором времени, минуя пограничный знак Лос-Анджелеса, машина въехала в город, а минут через пятнадцать — двадцать Кэрол сообщила: — Сейчас будет ресторан, где обычно обедает мой отец, когда едет по этой дороге. Есть шанс застать его там, если только он выехал из мотеля незадолго до нас. — В таком случае мы должны были бы встретиться с ним на шоссе, — заметил Мейсон. — Может быть, все именно так и было, я не знаю, на какой машине он ехал. Вон видите впереди красную неоновую вывеску — «Хижина Доба»? Мейсон промолчал. Кэрол, ловко пристроив машину на стоянке, выключила зажигание. Пока она запирала машину на ключ, Мейсон осмотрелся и заметил припаркованную напротив машину с красной мигалкой на крыше. — Похоже, что полиция тоже здесь ужинает! — сказал он. — Да, обычно здесь едят дорожные патрули. — Но это не транспортная полиция. Кэрол ничего не ответила. Мейсон осторожно взял ее за локоть и повел в «Хижину Доба». В обеденном зале было штук пятнадцать столов. В гигантском камине потрескивали дубовые поленья, распространяя приятное тепло. Хозяйка, облаченная в костюм испанской танцовщицы, черноглазая, черноволосая, одарила заученной улыбкой Мейсона и указала им на свободный столик. Кэрол вдруг громко вскрикнула и устремилась в левый угол, где за столиком беседовали три человека. Мейсон увидел рослого силача с коротко подстриженными седыми усами и зоркими серыми глазами, которые радостно засияли при виде девушки. — Хэлло, пап! Каким ветром тебя занесло сюда? — воскликнула Кэрол. Все трое мужчин одновременно поднялись со стульев. Мейсон, подойдя к столику следом за Кэрол, поклонился человеку с седыми усами и сказал: — Мистер Роджер Бербенк, не так ли? — Мистер Перри Мейсон, отец, — представила Мейсона Кэрол. — Адвокат, ты ведь знаешь? Бербенк протянул Мейсону большую ручищу с толстыми пальцами. — И лейтенант Трэгг, — добавил Мейсон, улыбаясь явно озадаченному Трэггу. — Разрешите мне вам представить Кэрол Бербенк, лейтенант. Как я понимаю, с вами джентльмен из отдела убийств? — Джон Эйвон, — с явной неохотой сообщил Трэгг. Затем, как будто не зная, стоит ли это объяснять, добавил: — Специалист по отпечаткам пальцев. Мейсон обменялся рукопожатием с Эйвоном. — Садитесь, пожалуйста! — вежливо пригласил Роджер Бербенк. Хозяйка, сверкая белыми зубами, с широкой улыбкой, тотчас подошла к ним. — Господа присоединяются к друзьям? Официант, сюда два стула! Официант принес два стула, Мейсон придвинул один Кэрол Бербенк, затем сел сам. — Мы умираем с голоду! — сообщил он. Трэгг сухо заметил: — Вашему подкреплению, Бербенк, не потребовалось много времени! Бербенк приподнял брови: — Моему подкреплению? — Вашему поверенному, иными словами. Бербенк пожал плечами: — Думаю, вы ошибаетесь, я не посылал за мистером Мейсоном. — Вы ему еще ничего не сказали? — спросила у Трэгга Кэрол. — Я здесь совсем недавно, успел задать один-два вопроса… — ответил Трэгг. — Что он мне не сказал? — Бербенк повернулся к дочери. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|