Тот, кто получает пощечины :: Андреев Леонид Николаевич
Страница: 30 из 33 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЛюбовь моя, замок бессмертных веков 05.07.10 - 09:43 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Ты такой добрый – такой добрый, Джим, что лучше тебя нет! И твое солнце лучше всех солнц, я столько на него смеялась! Альфред, мой милый, – что же ты не подходил, я тебя искала?
Б е з а н о. Поздравляю вас, графиня. К о н с у э л л а . Альфред! Я – Консуэлла! Б е з а н о . Когда вы на коне, но здесь… я поздравляю вас, графиня. (Отходит, едва коснувшись бокала. Консуэлла еще держит свой.) Манчини с улыбкой взглядывает на барона – тот неподвижен. Б р и к е. Глупости, Безано! Ты огорчаешь Консуэллу. Она хороший товарищ. К о н с у э л л а . Нет, я ничего. А н ж е л и к а. Ты еще будешь танцевать с ней танго, какая же она графиня? Т и л и. А мне можно чокнуться с тобою, Консуэлла? Ты знаешь, Поли уже издох от тоски, а скоро и я издохну. У меня такой слабый желудок! Смех. Барон незаметно морщится. Движение. М а н ч и н и. Довольно, довольно, друзья! Скоро кончится антракт. К о н с у э л л а . Уже! Мне так здесь хорошо. Б р и к е. Я велю продлить его, могут и так посидеть… Скажи, Томас! М а н ч и н и. Огюст, там еще музыканты просят позволения поздравить тебя и Консуэллу… как ты? Б а р о н . Конечно, конечно. Толпою входят музыканты. Дирижер, старый итальянец, торжественно поднимает бокал, не глядя на барона. Д и р и ж е р. Консуэлла! Здесь тебя называют графиней, но для меня ты была и осталась Консуэллой… К о н с у э л л а . Ну, конечно! Д и р и ж е р. Консуэлла! Мои скрипки и фаготы, мои трубы и литавры пьют твое здоровье. Будь счастлива, дитя, как ты была счастлива здесь. А мы навсегда сохраним в сердцах светлую память о легкокрылой фее, так долго водившей нашим смычком. Я кончил! Поклонись от меня нашей прекрасной Италии, Консуэлла. Аплодисменты, приветствия. Музыканты, чокнувшись, один за другим выходят в коридор. Консуэлла почти плачет. М а н ч и н и. Но не расстраивайся же, дитя мое, это неприлично. Если бы я знал, что ты так отнесешься к этой комедии, – Огюст, посмотри, как разволновалось это маленькое сердечко! Б а р о н . Успокойтесь, Консуэлла. К о н с у э л л а . Я ничего. Ах, папа, послушай! В коридоре звуки танго. Восклицания. М а н ч и н и. Вот видишь: это они для тебя. К о н с у э л л а. Какие они милые. Мой танго! Я хочу танцевать – ну, кто со мной? (Ищет глазами Безано.) Безано отвернулся. (Печально.) Ну, кто же? Г о л о с а. Барон! – Пусть барон. – Барон! Б а р о н . Хорошо. (Берет за руку Консуэллу и становится посередине очистившегося круга) Я не умею танцевать танго, но я буду держать вас крепко. Танцуйте, Консуэлла! (Стоит, раздвинув ноги, тяжело и грузно, как чугунный. Серьезен и крепко держит руку Консуэллы.) М а н ч и н и (рукоплещет). Браво! Браво! Консуэлла делает несколько движений – и вырывает руку. К о н с у э л л а . Нет, так я не могу, какие глупости! Пустите! Она отходит к Зиниде и обнимает ее, словно прячется к ней. Музыка еще продолжается. Барон спокойно отходит в сторону; среди артистов неприязненное молчание. Пожимают плечами. М а н ч и н и (одиноко). Браво! Браво! Это очаровательно, прелестно! Д ж е к с о н . Ну, не совсем, граф. Тили и Поли, копируя барона и Консуэллу, танцуют, не сходя с места. Т и л и (пищит). Пусти! П о л и. Нет, ты у меня не уйдешь! Танцуй! Музыка обрывается. Общий, слишком громкий смех, клоуны лают и воют. Папа Брике жестами старается водворить спокойствие. Барон, по виду, все так же равнодушен. М а н ч и н и. В конце концов, эти честные бродяги слишком развязны… (Пожимает плечами.) Аромат конюшни, что поделаешь, Огюст! Б а р о н. Не волнуйтесь, граф. Тот с бокалом подходит к барону. Т о т . Барон! Вы разрешите предложить вам тост? Б а р о н . Предлагайте. Т о т. За ваш танец! В толпе легкий смех. Б а р о н. Я не танцую! Т о т . Тогда другой. Барон! Выпьем за тех, кто дольше умеет ждать и получает! Б а р о н . Я не принимаю тостов, значение которых мне непонятно. Говорите… проще. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|