Королева баррикад :: дю Террайль Понсон
Страница: 6 из 27 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУлыбку не прячешь. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Кто может поручиться, что эти горожане не окажут сопротивления? А ведь если ночью начнется бой…
— Ну, так солдаты покажут горожанам, что значит бунтовать! — Да, но нельзя будет завтра похоронить брата! — Государь, прежде всего надо заботиться о короне, а потом… — Государыня, у меня имеются швейцарцы! — Но чего же колебаться в таком случае? — Если бой начнется ночью, завтра нельзя будет устроить похороны… — Так их отложат! — Это невозможно: я уже назначил начало печальной церемонии на девять часов утра. Мы с отцом Василием сегодня все решили, кающиеся готовы, монахи тоже. Поэтому оставим горожан мирно составлять свой заговор и отложим политические заботы на послезавтра. Крильон и Мовпен скорбно переглянулись. Королева — мать, не говоря ни слова, повернулась и вышла из комнаты, сделав Крильону какой-то знак. Тогда герцог подошел к Генриху и сказал: — Значит, у вашего величества нет для меня приказаний на сегодня? — Нет никаких, добрый мой Крильон! — Тем лучше, государь, потому что я устал и отправляюсь спать. — Покойной ночи, друг мой Крильон! Герцог ушел. Тогда к королю подошел Мовпен и сказал: — Покойной ночи, государь. — Как? И ты тоже хочешь спать? — У меня любовное свидание, государь! — Ну, так надо идти… Но будь осторожен, друг мой Мовпен! Вспомни, что случилось со мною в Шато-Тьерри! — О, ведь я не король! Покойной ночи, государь! — Покойной ночи, милочка! Мовпен ушел. Тогда король обратился к д'Эпернону и сказал ему: — Удивительно, как все они — и королева, и Крильон, и Мовпен — в один голос хотят, чтобы я арестовал герцога Гиза! — Но, может быть, они не совсем неправы, государь? — осторожно заметил тот. — Нет, они неправы. Когда располагаешь восемью тысячами швейцарцев, не к чему арестовывать герцога Гиза. Его просто надо вытурить из Парижа, только и всего. Кроме того, я раздумал судить герцогиню; я просто попрошу ее выехать в Нанси, только и всего. — А если она откажется, государь? — Ну, так у меня имеются мои швейцарцы! Пойдем-ка, посмотрим на них во дворе! В это время королева-мать увлекла в соседней комнате Крильона в амбразуру окна и сказал ему: — Герцог! На моего сына опять нашел приступ слабости, когда надо рискнуть навлечь на себя его гнев ради пользы монархии. Надо отважиться на крупную игру… — Я очень люблю крупную игру, — заметил Крильон. — Надо сделать то, чего не хочет государь… — Вашему величеству угодно… — Мне угодно, чтобы вы последовали за мсье Дюзесом, — она показала рукой на Мовпена, — и арестовали всех заговорщиков! — Ну что же, это очень просто! — ответил Крильон. — Вы покажете мне дорогу, мсье Мовпен? — Да я только за этим и пришел, — ответил шут короля и тут же подумал про себя: «На кой черт быть королем Франции, если тебя не слушают?» VI Мовпен довел Крильона с тридцатью гвардейцами до начала улицы Львы Святого Павла и здесь остановился. — Ну-с, где это? — спросил Крильон. — Которую дверь надо высадить? — Никакую, — ответил Мовпен. — Прежде всего обратите внимание на то, что я вам скажу. Из дома ведь имеются два выхода, так что стоит нам начать ломиться в один, как все птички упорхнут через другой. Значит, первым делом надо разделить наш отряд на две части и занять оба выхода. Затем нет никакой нужды ломать дверь, раз ее можно открыть. Я опять заберусь туда и без шума впущу вас. Кроме того, в доме сира де Рошибона находится мой приятель, и если мы поднимем шум, то горожане могут обнаружить его присутствие и расправиться с ним по — свойски. А этого человека следовало бы поберечь! — Да? Кто же это такой? Мовпен наклонился к уху Крильона и шепнул ему что — то. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|