Калевала :: Крусанов Павел
Страница: 85 из 87 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Это он так устроил, чтобы ясным днем ходило я по небу в светлом золоте и блистающем серебре. Знаю я и где искать его: забрался твой сынок в болото и увяз по пояс в топи.
Поспешила Марьятта к болоту, отыскала там младенца и отнесла домой. Через две недели решила дева наречь сына — звала она сама его «цветочек», но должно быть и для людей у дитяти имя. Вскоре прибыл для крещения старец, чтобы окропить младенца водою и, с молением, дать ему имя, но, узнав, как явился ребенок на свет, решил старец, что заколдован этот мальчик, и не пожелал крестить его до тех пор, пока не осмотрят и не одобрят его мудрейшие в Калевале. А кто осмотрит дитя из мудрейших, как не вещий прорицатель Вяйнемёйнен? Пришел певец к Марьятте, выслушал историю сына, оглядел его и вынес такой приговор: — Если рожден был ребенок от брусники и нашелся на болоте, то должно оставить его на ягодной поляне или на болоте разбить ему голову палкой, ибо не выжить ему в лесу среди диких зверей! На эти слова ответило Вяйнемёйнену полумесячное дитя: — Безрассудный ты старец — глуп твой приговор, и ложно истолковал ты законы! За большие проступки не был ты отведен на болото и не лишился головы! А ведь и сам ты рожден без отца, и топились из-за тебя девицы в морской пучине! Подивились люди мудрым и внятным речам не отнятого от груди младенца, и, вопреки приговору рунопевца, окрестил старец мальчика и благословил его со словами: — Быть тебе царем Карьялы и носить в сей стране высшую власть! Рассердился Вяйнемёйнен на непокорство людей, но и устыдился в душе своего приговора: не смог он снести столь тяжкого гнета в душе и решил со скорбью покинуть светлую Калеву. Чаровным своим пением создал он медный челн с шуршащим парусом и, взойдя в него, сказал на прощание народу осиянной земли: — Пройдут нынешние времена, и настанут иные дни — тогда опять понадоблюсь я Калевале, чтобы вновь сделать здесь Сампо, чтобы по-прежнему зазвучало многострунное кантеле, чтобы опять получили свободу солнце и месяц, без которых невозможна в мире радость! Тогда явлюсь я обратно, а теперь — прощайте до срока! Надул ветер парус на медной лодке, и вскоре скрылся Вяйнемёйнен за горизонтом — там, где сходятся вместе вода и небо. Осталось людям от него на вечную усладу кантеле, остались потомкам его дивные песни, и освобожденное им солнце осталось в небе, чтобы радостью дарить народ и землю Калевалы. Глоссарий и словарь имен собственных Айникки — сестра Лемминкяйнена. Айно — сестра Йоукахайнена. Алуэ — озеро. Анникки — сестра Ильмаринена. Антеро — другое имя великана Випунена. Ахти — другое имя Лемминкяйнена. Ахто — в мифах финнов и карел бог, водяной; его представляли в виде старика с бородой, в некоторых рунах — в виде рыбы. Бёрдо — гребень, служащий одной из основных частей ткацкого станка. Буланый — светло-рыжий с черным хвостом и гривой (о масти лошади). Велламо — богиня вод, вероятно, жена Ахто. Ветрило — парус. Випунен — великан, лучший знаток заклинаний. Вироканнас — финский мясник, не сумевший забить огромного быка к свадьбе красавицы Похьолы. Виру — область в Эстонии и древнее название самой страны. Водянка — скопление жидкости в тканях и полостях тела при болезнях сердца, почек и т. д. Вороной — черный (о масти лошади). Вуокса — река в Финляндии и Карелии. Вяйнёла — страна Вяйнемёйнена. Вяйнемёйнен, Вяйнё — главный герой рун «Калевалы», культурный герой и демиург, мудрый старец, чародей и шаман. Гнедой — красно-рыжий с черным хвостом и гривой (о масти лошади). Запястье — браслет. Затон — глубоко вдавшийся в сушу речной залив, заводь. Зеленя — молодые всходы хлебов. Ику-Турсо — то же, что Турсас, великан, морское чудовище. Ильмаринен — чудесный кузнец, культурный герой и демиург. Ильматар — дочь воздуха, мать Вяйнемёйнена. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|