Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 22:14

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Когда только не встречали новый год на Руси:

Бывало встречали как праздник весны,

Бывало как греки в X веке встречали давно,

Но это всё было и быстро прошло.


Каждый царь свои поправки вносил,

Каждый по-своему страну любил.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Ярче солнца   ::   Куин Джулия

Страница: 5 из 133
 
 — Он протянул руки, как бы умоляя пощадить его, и сразу же потерял равновесие.

Элли бросилась навстречу, чтобы помочь ему удержаться на ногах.

— Вы просто какое-то ходячее бедствие, — пробормотала она, поддерживая Чардза за локоть.

— Хромающее бедствие, — поправил он. — И я не могу, — он поднял ко рту свободную руку, чтобы приглушить пьяную отрыжку, — не моту хромать быстро.

Элли вздохнула:

— Ладно. Можете опереться на мое плечо. Вместе мы скорее доберемся до города.

Чарлз улыбнулся и положил руку ей на плечо. Элли была невысокой, но крепкой, и Чарлз решил проверить ее выносливость, опершись на нее посильнее. Элли напряглась и снова громко вздохнула.

Они медленно двигались в сторону города. Чарлз все основательнее опирался на плечо девушки. Он не знал, объяснялась ли его слабость вывихом ноги или же опьянением Он ощущал ее рядом — теплую, сильную и мягкую одновременно. Ему было безразлично, почему он сейчас идет почти в обнимку с ней. Пока это продолжается, он решил наслаждаться этим обстоятельством. При каждом шаге он чувствовал, как грудь Элли прикасается к его ребрам Ощущение было бесподобно приятным.

— Славный день сегодня, не правда ли? — проговорил он.

— Даже я, — сказал Чарлз, воодушевленно взмахнув рукой, — не такая скотина, чтобы притворяться хромым лишь для того, чтобы привлечь внимание красивой женщины.

— Перестаньте размахивать рукой! Иначе мы потеряем равновесие.

Чарлз не мог объяснить себе, почему именно — может, оттого что был изрядно пьян, — но ему понравилось произнесенное ею местоимение мы. Это как бы говорило о том, что мисс Линдон на его стороне. Нельзя сказать, чтобы он считал ее своим заклятым врагом, она казалась вполне доброжелательной, разумной и справедливой. И явно обладала чувством юмора.

Она была тем человеком, которого хорошо иметь рядом, когда тебе требуется поддержка.

Чарлз повернул к ней лицо:

— От вас очень приятно пахнет.

— Что? — воскликнула Элли.

И еще ее было приятно поддразнивать. Ему нравились люди, живо реагирующие на это. Сделав невинное лиц Чарлз повторил:

— От вас очень приятно пахнет.

— Джентльмен не должен говорить подобных вещ леди, — строго сказала Элли.

— Я пьян, — пожал плечами Чарлз. — Я не соображаю что говорю.

Прищурив глаза, Элли с подозрением посмотрела него.

— У меня такое чувство, что вы прекрасно понимаю что говорите.

— Мисс Линдон, вы обвиняете меня в том, что я пытаюсь соблазнить вас?

Он даже не подозревал, что женщина может так то краснеть. Как жаль, что он не мог рассмотреть цвет ее волос под этой ужасной шляпкой. Брови у нее С светлые и на фоне густого румянца выглядели чудно.

— Вы сами умеете великолепно перевирать слова, мисс Линдон. — Не дождавшись ее ответа, он добавил:

— Это был комплимент.

Элли потащила его дальше по пыльной дороге.

— Вы вгоняете меня в краску, милорд.

Чарлз улыбнулся и подумал, что вгонять в краску мисс Элинор Линдон очень приятно. Несколько минут он молчал, а затем, у самого поворота к городу, спросил:

— Мы уже почти пришли?

— Еще примерно столько же, я думаю. — Элли бросила взгляд на опускающееся к горизонту солнце. — О Господи, уже так поздно! Папа снимет с меня голову.

— Клянусь могилой своего отца… — серьезным тоном начал Чарлз — и неожиданно икнул.

Элли повернулась в его сторону так резко, что ткнулась носом ему в плечо.

— Что вы говорите, милорд?

— Я хотел сказать — ик! — поклясться вам, что я — ик! — не пытался сознательно замедлить движение. Уголки ее рта дрогнули.

— Не знаю почему, — сказала она, — но я вам верю.

— Может быть, потому, что моя лодыжка напоминает перезрелую грушу, — пошутил Чарлз.

— Нет, — медленно проговорила Элли.

1<<456>>133


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]