Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 30 апреля, 16:50

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Тайны доверяя лишь рассвету,
Противопоставив себя этой бури,
Я молю о вечности мгновенья.
С губ твоих, срывая поцелуи.

Запах локонов твоих дурманит,
Нежность кожи шёлку подобляю.
Знаю, что опять меня обманешь,
Но играть за стол вновь сяду...знаю

Долгий путь немого коридора,
Стены сохранили твой портрет.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников   ::   Аполлинер Гийом

Страница: 1 из 6
 
---------------------------------------------

Аполлинер Гийом

Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников



Гийом Аполлинер

Стихи 1911-1918 гг. из посмертных сборников

МОНПАРНАС

О двери отеля с двумя деревцами

Зелеными в кадках

С двумя деревцами что никогда не цветут

Плоды мои где вы Где корни пустил я

О двери отеля перед которыми ангел маячит

Раздавая проспекты

Никогда о добродетели так горячо не радели

Прошу вас сдайте мне навсегда

Комнату сдающуюся на одну неделю

Бородатый ангел вы на самом деле

Просто лирический поэт

Желающий все узнать о Париже

И знаете вы о его мостовых

Что есть на них линии по которым ходить почти

преступленье

И мечтаете вы

Отправиться в Гарш и там провести воскресенье

Немного душно и ваши длинные волосы мягки

как вата

О маленький милый поэт чересчур белокурый

и чуть-чуть глуповатый

И глаза ваши словно два шара воздушных

плывущих куда-то

Два шара что в небе прозрачном летят

Наугад

Перевод М. Кудинова

ВОСПОМИНАНИЕ О ТАМОЖЕННИКЕ

Два вестника из рая

Птенец и херувим

Склоняются над ним

Хвалу провозглашая

Вращение земли

И тонет прожитое

Как паруса вдали

А боли под водою

Ты душа простая

Не причтен ли к ним

Сам птенец из рая

Божий херувим

Всегда рука в руке вдвоем они грустили

Цветы качаются как встарь на их могиле

Она красива не спорю

Только нельзя мне ее любить

Я должен остаться здесь

Где мертвым сплетают такие чудесные венчики

в жемчугах

Непременно тебе покажу

Девушка из Йеля

Покоряя мир

Через две недели

Отплывет в Каир

Трублю надрывно

Маяк шальной

Корабль мой дивный

Накрыт волной

Твои ноги в крови

Я увидел сплошные открытые раны

Когда мы заказали хинной

В баре "Маркизские Острова" на улице Гэтэ

Ясным зеленым утром

Взгляд сверлит над рябью

Горизонт пустой

Где зевают рыбьи

Стайки над водой

Трублю надрывно

Маяк шальной

Корабль мой дивный

Накрыт волной

Я помню ту любовь что голос твой разбила

Качались негры в такт Не наливай мне милый

Девушка из Йеля

Покоряя мир

Через две недели

Отплывет в Каир

Парижем ты бредишь оглохнувший от гама

У ветерка вуаль сиреневая Мама

Трублю надрывно

Маяк шальной

Корабль мой дивный

Накрыт волной

Не было ей в штате

Равных говорят

Но в парижском платье

Лучше ей сто крат

Трублю надрывно

Маяк шальной

Корабль мой дивный

Накрыт волной

Остались на скамье у площади Дофина

Два милых имени Клеманс и Жозефина

И две розовых ветви сплелись над его душой

Чудесное трио

Он улыбается кляче прудящей на Павэ-де-Гард

Управляет хором детей

Мадемуазель Мадлен

Ах! Мадемуазель Мадлен

Ах!

Или мне в округе

Не найти иной

Ласковой подруги

Без дружка одной

Трублю надрывно

Маяк шальной

Корабль мой дивный

Накрыт волной

Перевод Б. Дубина

69 666... 6 9...

6 и 9 взаимно-обратные цифры

В странную пару судьба их сплела

69

Две вещих змеи

Два червячка дождевых

Два загадочных наглых числа

63 и 3

9 3 3 и 3

Тройственность

Тройственность всюду

Но тут же и двойственность

Тоже подобная чуду

Ибо 6 это дважды 3

И опять-таки тройственность снова

Ибо 9 ведь это же трижды 3

69 загадка двойная тройная

Но здесь коренится какая-то мрачная тайна иная

В которую боязно мне заглянуть

Быть может за этим порогом как раз

начинается вечность

И оттуда курносая скалится

Скалится корчит отвратные рожи

И до дрожи меня пробирает тоска

И надо мной

Саван свой простирает она кружевной

В этот вечер

Перевод М.

123>>6


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]