Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 11 июня, 02:55

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой.
Навстречу им попадается раненый сержант.

Дункан (смотрит на него через монокль)

Кто этот окровавленный солдат?
Мне кажется, мы от него узнаем
О ходе мятежа.... >>

13.05.10 - 08:05
СоснАЛ

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Медитации на Таро. Путешествие к истокам христианского герметизма   ::   Томберг Валентин

Страница: 461 из 464
 










34

 «Experience» — ощущение, опыт.



35

 См. выше о Святом Граале.



36

 «Element».



37

Одно из традиционных наименований Четвертого Аркана — «Auctoritas»; в латыни «авторитет» и «власть» — синонимы. Здесь и в дальнейшем необходимо различать смысловые оттенки в пределах данного понятийного поля: английское «authority» — та власть , которая ассоциируется скорее с авторитетом , т. е. не нуждается в проявлении посредством силы , или принуждения : такая ее функция, напротив, скорее соотносится с «power» — т. е. властью как могуществом , именно силой .



38

 «Священная империя» ( лат .).



39

 «вселенская», « кафолическая »: одно из первоначальных догматических самоопределений Церкви в ее статусе.



40

 «Сама по себе», «в сущности» ( лат .).



41

 См. евангельское повествование об отречении апостола Петра и миф о похищении огня Прометеем.



42

 В английском глаголе «to ask» совмещены два значения: «просить» и «спрашивать».



43

 Срв. «Человеческое, слишком человеческое» (Ф. Ницше).



44

Традиционные наименования Пятого Старшего Аркана, симметричного Второму («Верховная Жрица», «Папесса»), — «Папа», «Иерофант».



45

 За неимением точного аналога в русских переводах текстов Каббалы можно встретить различные синонимы «левой колонны», или Сефиры Pachad ( Geburah ): «Суд», «Гнев», «Воздаяние» и т. п., — попытки перевести в однозначное понятие весь комплекс идей, связанных со «Страхом Божьим» (см. Быт. 28: 17; Евр. 10:31; Пс. 110:10; 2 Пар. 19: 7; Ис. 33: 6; etc etc. etc.).



46

 Рассеянность автора: равным образом можно рассматривать вертикаль креста как разделенную его тремя поперечинами на две или четыре части.



47

 Переосмысление традиционных восточных терминов « Манвантара » и « Пралайя ».



48

 Ошибка автора: цитата — из глав «Другая плясовая песнь» («Das andere Tanzlied») и «Песнь опьянения» («Das truokne Lied»).



49

 В Греко-Православной Церкви: «И во ЕДИНАГО ГОСПОДА Иисуса Христа, Сына Божия, динороднаго, иже от Отца рожденнаго прежде всех век. Света от Света, Бога истинна от Бога стинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Им же вся быша, нас ради человек и нашего ади спасения сшедшаго с небес, и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася».



50

 «С необходимыми поправками» (лат.).



51

В оригинале: «confirmatio».



52

 «Слава», «имя», «репутация» ( греч. }.



53

 Так в оригинале.



54

 В оригинале — игра слов: «career» — «chariot» («колесница»), т. е. обыгрывается наименование Седьмого Аркана.



55

 «Фауст», часть I, «Пролог на небесах». Перевод Б. Пастернака.



56

 «Intoxication» (здесь и далее): буквально — «опьянение».



57

 Animus?



58

 Anima?



59

 Параллель с учением Юнга в высшей степени условна; Юнг настаивал на принципиальной неисчисляемости архетипов, не говоря уже об отсутствии в вольной подаче Томберга таких фигур, как «трикстер», «старец-младенец» и «зверочеловек» («Tiermensch»).



60

 118: XIV.



61

 «Кто будет сторожить сторожей?» ( лат .).



62

 «Equity», дополнение к обычному праву.



63

 «Дарованная безвозмездно милость» ( лат .).



64

 «Первоверховенство разума» ( лат .).



65

 «Первоверховенство воли» ( лат .).



66

 в греческой мифологии божество злословия. («Мифы народов мира», Москва, 1992, т. 2, с. 170).



67

 «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу ныне и присно и во веки веков» ( лат .).



68

 «Да пребудет с вами благословение Господа всемогущего, Отца, и Сына, и Святого Духа» ( лат .).



69

 78: pp. 457, срв. также с французским переводом (42: р. 54): «...когда он преподнес мне дар Совершенной Ночи».



70

 «Нет ничего в уме, чего не было бы раньше в ощущениях» ( лат .).

1<<460461462>>464


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]