Дело чести :: Макгиверн Уильям
Страница: 1 из 10 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕРазвратница! Как ты влечёшь к себе, как манишь, как изощрённо соблазняешь, 19.08.10 - 14:53 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Макгиверн Уильям Дело чести УИЛЬЯМ МАКГИВЕРН ДЕЛО ЧЕСТИ ГЛАВА 1 Ровно в восемь зазвонил телефон. Нил снял трубку: - Полиция. Говорите. А потом долго слушал, все сильнее хмурясь, не перебивая и не задавая вопросов. - Понял, - наконец сказал он, - сейчас я кого-нибудь пришлю. Кроме него, в комнате было ещё трое сотрудников. Двое резались в карты, пристроившись за шкафами с документами. Третий - видный, крупный, с резкими чертами умного лица, расхаживал по комнате, заложив руки за спину. На скамье сидели патрульный и доставленный им негр, здоровенный с виду, но сейчас напуганный и тоскливо озиравшийся по сторонам. Игроки, бросив карты, наблюдали за Нилом, который все ещё писал. Один из них, Кармоди, пригладил свои и без того прилизанные волосы и недовольно покосился в окно, за которым лил дождь. - Так я и знал, что в такую погоду мы без дела не останемся. Его партнер Кейси, чье широкое лицо и сломанный нос говорили о боксерском прошлом, пожал плечами. - Да я ничего другого в этот вечер и не ждал. Его мягкий голос совершенно не вязался с суровой внешностью. Третий, все ещё меривший комнату широкими шагами, улыбнулся. - Ну, а у меня уже есть дело, - он кивнул в сторону негра, - а то я бы с удовольствием побегал с вами под дождем. - Да, Барк, ты у нас везучий, - признал Кармоди. Нил, приземистый рыжеволосый тип с лицом терьера, положил трубку и взглянул на часы. - Бенджон не говорил, когда собирался вернуться? Все невольно взглянули на часы. Барк сказал: - Около восьми. Он звонил из девятнадцатого участка и передал, что ещё зайдет. Нил нервно забарабанил пальцами по столу, морщины на лбу ещё углубились. - Что случилось? - спросил Барк. - Звонила жена Тома Дири. Сказала, что муж застрелился. - Боже мой! - пробормотал Кармоди. - Ведь ещё сегодня он заходил к инспектору, верно? - на вопрос Барка никто не ответил. - Почему он это сделал? - спросил Кейси. - К сожалению, он своими планами не делился, - устало буркнул Кармоди. Нил с упреком покосился на него. - Подождем немного, но если Бенджон не появится, мне придется передать рапорт по инстанциям. Там потребуют подробного разбирательства... - Как всегда, когда речь идет о полицейском. Барк опять заходил по комнате. Кармоди закурил. Было тихо, только дождь все стучал и стучал по стеклам. Молчание становилось гнетущим. Если полицейский погиб - это целое событие; но если он покончил с собой - тут жди чего угодно! Это может означать, что он был не тем человеком, который способен охранять жизнь и собственность своих сограждан. Или даже ещё похуже, что поставит под угрозу судьбу всего участка, а то и всей полиции города. - Он был хорошим парнем, - сказал Барк, замедляя шаги, - хорошим честным парнем. - По крайней мере, таким он казался, - согласился Кармоди и взглянул на часы. - А как получилось, что его жена позвонила нам? - Она знает порядок, - пояснил Нил, - и сначала сообщила в управление, а потом нам. Ей известно, что мы обязаны разбираться со всеми такими самоубийствами. Между прочим, что-то долго молчит управление... В комнате опять воцарилась тишина. Все глядели на динамик, не подававший признаков жизни. И вдруг, словно отвечая Нилу, тот заскрежетал: - Девять восемьдесят, девять восемьдесят один, отвечайте! - Это, кажется, его участок. Дири ведь жил в Вестенде. - Да, на Сикамор-стрит, - кивнул Кейси, - туда, наверное, уже послали машины. Из динамика опять раздался голос: - Машину с врачом на Сикамор-стрит, машину с врачом на Сикамор-стрит! Отвечайте. - Машину с врачом! - Нил нервно хмыкнул. - Сейчас ему ни один врач в мире не поможет. Его пальцы опять забарабанили по столу, он посмотрел на часы. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|