Дело о коте дворецкого :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 3 из 80 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМинута расставания настала 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
То есть Уинифред Лекстер, внучка. Потом Сэм Лекстер и Фрэнк Оуфли — внуки. Миссис Пиксли была — экономка. И еще сиделка — Эдит де Во.
— Еще кто? — спросил Мейсон. — Джим Брэндон, шофер. Ушлый парень. Знает, с какой стороны хлеб маслом намазан. Поглядели бы вы, как он Сэма Лекстера обхаживает. Эштон даже стукнул по полу костылем, чтобы выразить отвращение. — Еще кто? Эштон пересчитал по пальцам тех, кого уже упомянул, и добавил: — Нора Эддингтон. — А она что за человек? — Мейсон, очевидно, наслаждался зрелищем этих разных характеров, увиденных циничными глазами Эштона. — Корова она, — ответил Эштон. — Послушная, доверчивая, добрая большеглазая дурища. Но ее не было, когда дом загорелся. Она приходящая. — Когда дом сгорел, работы для нее не осталось? — Верно. Она после того и не приходила. — Так ее можно и не считать. Она в деле не фигурирует. — Можно бы, — сказал Эштон со значением, — если бы она не была влюблена в Брэндона. Воображает, что Джим на ней женится, как разбогатеет. Ну, пробовал я объяснить ей кое-что насчет Джима Брэндона, да она и слушать не хочет. — Откуда же вы так хорошо знаете этих людей, если вы живете в городском доме, а они — за городом? — Так я ж туда, бывало, приезжал. — Вы ездили на машине? — Да. — Машина ваша? — Нет, хозяин держал ее возле дома для меня, чтоб я мог приезжать к нему за инструкциями. Он терпеть не мог сам ездить в город. — Что за машина? — спросил Мейсон. — Шевроле. — Больная нога не мешает править машиной? — Этой — нет. На ней есть дополнительный тормоз. Ручной. Бросив многозначительный взгляд на Деллу Стрит, Мейсон снова повернулся к морщинистому лысому старику: — Почему же Уинифред не упомянута в завещании? — Никто не знает. — Значит, вы сторожили городской дом? — Именно так. — Адрес городского дома? — Ист Вашингтон, тридцать восемь двадцать четыре. — Вы все еще живете там? — Да, и еще Лекстер, Оуфли и слуги. — Другими словами, когда сгорел дом в Карменсите, они переехали в городской дом, так? — Так. Они бы все равно переехали после смерти хозяина. Они не из тех, кому нравится жить в деревне. Городское любят. — И они возражают против кота? — Сэм Лекстер возражает. Он душеприказчик. — В какой именно форме он возражает против кота? — Сказал, чтоб я избавился от животного, иначе он его отравит. — Причину объяснил? — Не любит он кошек. А Клинкера особенно не любит. Я внизу сплю и окно держу открытым. Клинкер прыгает туда-сюда, знаете, небось: нельзя же кота взаперти держать. А у меня нога больная, не могу я много выходить. Клинкер сам гуляет. Когда дождь, лапы у него пачкаются. Прыгнет в окно — и всю грязь мне на постель несет. — Окно над вашей кроватью? — спросил Мейсон. — Прямехонько над ней, там Клинкер и спит. Никому он не мешал. Сэм говорит: он белье портит, счета из прачечной большие. Счета! А уж он-то за ночь в клубе тратит — на десять лет хватит прачечную оплачивать! — Он — свободный художник, значит? — добродушно спросил Мейсон. — Был раньше, сейчас не совсем. Деньги-то не получить. — Какие еще деньги? — Ну, которые хозяин оставил. — Мне показалось, вы упомянули, что он их поровну поделил между двумя внуками? — Ну да — то, что они смогли найти. — Так они не все нашли? — заинтересованно спросил Мейсон. — Незадолго до пожара, — Эштон казалось, получал от своего рассказа удовольствие, — хозяин уладил свои дела. Получил наличными больше миллиона долларов. Никто не знает, что он сделал с деньгами. Сэм Лекстер считает, что он их где-то зарыл, но я-то лучше хозяина знаю. Думаю, он их в сейф положил под чужим именем. Не доверял он банкам. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|