Дело о хитроумной ловушке :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 16 из 17 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Не успеете оглянуться, как окажетесь свидетелем в суде. Тогда-то я устрою вам настоящий перекрестный допрос.
— Кто вы? — Меня зовут Перри Мейсон. Клерк спросил в замешательстве: — Адвокат? — Верно. Внезапно дверь в вестибюль распахнулась, и к лифтам широким шагом направились сержант Голкомб и два сопровождающих офицера в одинаковой форме. Увидев Мейсона, Дрейка и клерка, они, изменив маршрут, пошли прямо к ним. — Добрый вечер, сержант, — сердечно приветствовал его Мейсон. Сержант Голкомб проигнорировал приветствие и свирепо уставился на Перри Мейсона: — Как вы оказались замешаны в этом деле? — В интересах моего клиента я пошел в номер 729 кое в чем удостовериться, — сказал Мейсон. — В чьих интересах? — Клиента. — Ну ладно, — сказал Голкомб. — Только не надо выставлять его как святого. Он убийца. Так кто же ваш клиент?. Мейсон пожал плечами. — Это конфиденциальная информация. — Вы не имеете права ее скрывать, — сказал Голкомб. — И будете проходить по делу как сообщник, если станете покрывать убийцу. — Этот человек не убийца, — ответил Мейсон. — Откуда вы знаете? — Знаю. Более того, он мой клиент. Я не собираюсь разглашать имена моих клиентов. — Но и не можете скрывать факты. — Я не скрываю никаких фактов. Как только я вошел в номер, я обнаружил тело. А как только я обнаружил тело, я уведомил вас. — Простите, сержант, но вот этот человек и есть клиент, — сказал клерк. — Глупости! — презрительно заметил Голкомб. — Этот парень — частный детектив. Он работает на Мейсона. Мейсон нанял его, как только узнал, что произошло убийство. — Извините, сержант, — запротестовал клерк, — но в данном случае это не так. — Что? — Это тот человек, который взял ключ от комнаты. Его секретарь забронировала ему номер. Он приходил несколько раз, спрашивал почту. Сержант Голкомб повернулся к Полу Дрейку: — Эй! Минуточку! Минуточку! Что это значит? — Парень несет чушь, — ответил Дрейк. — Как там тебя? — Боб Кинг. — Так что же с этим номером? — Его сняли около двух часов. К столу подошла молодая девушка и сказала, что она секретарь Джеральда Босвелла, что Босвелл хочет снять номер в этом отеле на один день и что он появится позже и сразу пройдет в номер, а она хочет посмотреть его и убедиться, что там все в порядке; что багажа у нее пока нет, но она внесет плату заранее и возьмет ключи. Она попросила два ключа. — Понятно, — сказал Голкомб. — Вы дали чертовски ценную информацию. — Вы же спрашивали об этом. Но что же тут ценного? Голкомб кивнул на Мейсона: — Он все мотает на ус. — Так вы меня спрашивали. — Да. А теперь помолчите… Минуточку. Скажите-ка, при чем здесь Пол Дрейк? — Он неожиданно появился около половины седьмого, спросил, нет ли писем для мистера Босвелла, сказал что его зовут Босвелл, и я дал ему конверт. — В конверте был ключ? — спросил Голкомб. — Возможно, там был ключ, но я сейчас припоминаю: это был большой конверт из плотной папиросной бумаги — толстый, набитый бумагами. — И Пол Дрейк получил этот конверт? — Думаю, да… Да, он, именно он. — Дальше. — Он направился в номер. Я не обратил на него особого внимания. Он казался спокойным и респектабельным, и за номер было уплачено заранее. Голкомб повернулся к Полу Дрейку: — Ну так как? Дрейк заволновался. — Я могу ответить за Пола Дрейка, — сказал Мейсон. — Я думаю, что в данном случае клерк обознался. — Черта с два! — рассердился сержант Голкомб. — Дрейк выполнял какую-то работу для вас! Эта девушка покончила жизнь самоубийством в его номере, а он дал вам сигнал SOS. Но не останавливался в номере, не так ли? — спросил Голкомб клерка. — Не знаю. Я не обратил внимания. Он пришел во второй раз и спросил почту. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|