Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 1 из 93 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЛюбовь моя, замок бессмертных веков 05.07.10 - 09:43 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) :: Гарднер Эрл Стенли
---------------------------------------------
Гарднер Эрл Стенли Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) Эрл Стэнли Гарднер Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) (Перри Мейсон) Перевод с английского П.В. Рубцова Глава 1 Перри Мейсон мерил шагами кабинет, заложив большие пальцы за отвороты жилета и наморщив лоб. - Ты сказал, в два часа, Джексон? - спросил он у помощника. - Да, сэр, и я предупредил ее, чтобы явилась вовремя. Мейсон сверился по своим наручным часам. - Опаздывает на пятнадцать минут,- констатировал он с раздражением. Делла Стрит, секретарша, оторвала глаза от страницы приходной книги и спросила: - Почему бы не отказать ей в приеме? - Потому что я хочу ее видеть,- ответил Мейсон,- адвокату приходится перелопатить ворох неинтересных дел об убийствах, чтобы наткнуться на что-то по-настоящему захватывающее. А это как раз тот самый случай, и я не хочу упустить его. - Разве может убийство быть неинтересным? - удивился Джексон. - Да, когда их столько пройдет через твои руки,- был ответ.- Покойники всегда скучны. Живые - другое дело. Делла Стрит, заботливо наблюдая за Мейсоном, заметила: - Это еще не дело об убийстве... насколько я понимаю. - И тем не менее столь же захватывающее,- не сдавался ее босс.- Не люблю появляться на сцене тогда, когда и без меня уже все ясно. Моя стихия - мотивы и сильные чувства. Убийство - это ненависть, доведенная до крайности, так же как свадьба - это высшее проявление любви. В конечном итоге - ненависть более сильное чувство, чем любовь. - И более восхитительное? - с иронией осведомилась она. Не удостоив ее ответом, Мейсон вновь начал расхаживать по кабинету. - Конечно,- заметил он вслух.- Главное - предотвратить убийство, если оно витает в воздухе, но всем своим нутром опытного адвоката по уголовным делам я чую, в какой удивительный процесс выльется дело, если лунатик, сам того не ведая, во сне действительно убьет человека. Ни тебе злого умысла, ни тебе тщательно разработанного плана! - Но,- уточнил Джексон,- вам придется убедить жюри, что ваш клиент действовал не преднамеренно. - А разве его племянница для этого не годится? - вопросом на вопрос ответил Мейсон, застыв как вкопанный и широко расставив ноги; он окинул помощника пристальным недоумевающим взглядом.- Разве она не может подтвердить, что ее дядя разгуливал во сне, брал нож для разделки мяса и уносил с собой в постель? - Это-то подтвердить она может,- согласился помощник. - А тебе мало? - Ее показания могут не убедить жюри. - Почему? - Она несколько необычная. - Хорошенькая? - Да, плюс к тому восхитительная фигурка. Поверьте, она умеет подчеркнуть это одеждой. - Возраст? - То ли двадцать три, то ли двадцать четыре года. - Порочная? - Я бы сказал, да. Мейсон вскинул руку в театральном жесте: - Если хорошенькая двадцатитрехлетняя девушка с прелестной фигуркой, положив ногу на ногу, расположившись для дачи показаний на скамье для свидетелей, не сможет убедить присяжных, что ее дядя разгуливает во сне, тогда я не знаю нашу судейскую шатию и пора менять профессию.- Мейсон пожал плечами, как бы отгоняя эту мысль, повернулся к Делле Стрит и спросил: - Ну что там у нас еще в загашнике, Делла? - Некий мистер Джонсон хочет, чтобы вы занялись делом Флетчера об убийстве. Он отрицательно покачал головой: - Дохлый номер! Это хладнокровное расчетливое убийство. Защита тут бессильна. Флетчера не отмазать. - А мистер Джонсон утверждает, что можно сослаться на неписаные законы природы, состояние аффекта и... - К дьяволу все это! Пусть даже его жена путалась с убитым. Флетчер и сам отчаянный бабник. Я натыкался на него в ночных клубах по меньшей мере полдюжины раз за прошлый год. С ним были женщины весьма вульгарного вида. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|