Консервный завод :: Колбасьев Сергей Адамович
Страница: 2 из 6 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не перестану удивляться 23.08.10 - 16:44 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
На нем маленькие золотые пуговицы с двуглавым орлом и якорями. Форменные пуговицы старого флота.
- Лучше подождать, пока заснет, - говорит Иванов. Значит, лучше не засыпать, но я не могу сопротивляться. Боль немеет, и молочный свет становится дымным. Я слышу глухие голоса и улавливаю только одну фразу: "Ветчина с горошком". Она повторяется. Потом кто-то сухо смеется. Совсем как курица. Свет тухнет... Опять та же лампа на длинном грязно-белом шнуре и тот же постоянный дым, но комната пуста. На некрашеном деревянном столе грязная посуда. На блюде толстый ломоть консервированной ветчины. Конечно, с горошком. И я чувствую, что она имеет какое-то особое значение. Дверь открывается, и я сразу закрываю глаза. - Спит, - слышу голос Иванова. Звенят тарелками. На столе знакомый свист самовара. Это, несомненно, русские эмигранты. - Хороший моральный эффект, - говорит один. - Но хватит ли силы у вещества? - Оно совсем недавно изобретено, - отвечает другой голос, низкий и дребезжащий. - Осборн говорит, что в лаборатории их министерства... - И голос обрывается. Я слышу мягкие шаги, и вдруг прямо в ноздри и рот лезет удушливый дым плохого табака. Чихать во сне нельзя. Я издаю довольно естественный стон, мотаю головой, со страшным усилием сдерживаюсь и, уже проснувшись, чихаю. Надо мной внимательные очки Иванова: он ласково спрашивает порусски: - Как почивали? Отвечаю голосом попугая: - Как пошиваете, карошо. И, подумав, добавляю: - Водки. Вышло убедительно, все смеются. - Вы говорите по-русски? - спрашивает настороженный Иванов и недоверчиво блестит очками. Отвечаю нараспев, на стокгольмском диалекте: - Меня учил русский полковник Иванов. Вы тоже Иванов, наверное, родственник. Полковник служил в "Опера Челларен" в Стокгольме. Это отличный кабак. Полковник дирижировал там балалайка-оркестром. "Получайте, господин Иванов". Иванов недоволен. - Много научил? - спрашивает по-шведски. В ответ я круто ругаю его по древнерусскому обычаю с сильным иностранным акцентом и поясняю: - Так любил говорить полковник. Взрыв хохота, я попал в точку. - Я по-русски знаю еще: пососок на дороску. - И не без гордости поясняю: - Это говорят, когда пьют последнюю кружку водки. Даже Иванов смеется. - Вы хорошо знаете русский язык. И после некоторого раздумья говорит, повернувшись к столу: - Василий Иванович, дам гостю чаю и не забудь всыпать туда что я сказал. От этого он проснется через несколько дней, если не издохнет. - Вам нужен отдых, - по-шведски поясняет он мне и, не отрываясь, смотрит в глаза. Я не хочу засыпать на несколько дней. Тем более навсегда. Но по внимательности взгляда из-под очков и небрежности брошенной фразы угадываю ловушку. Василий Иванович спокойно отвечает: - Все сделано. - И передает Иванову чай и кусок хлеба с маслом. Надо рискнуть. У чая металлический вкус, но, может, это от кружки. А может, и нет. Все равно пью, вынув ложку, и хвалю, что крепкий. Я люблю русский чай и русское гостеприимство. Мне стыдно, что доставляю им столько хлопот. Убытки, причиненные моим автомобилем, охотно возмещу. А вообще рад познакомиться. Дожевываю хлеб и возвращаю пустую кружку. Они смотрят на нее с облегчением. - Ни черта не понимает, - формулирует всеобщее мнение Василий Иванович. Они рады, что я не понимаю по-русски. Это не удивительно - я знаю, кто они такие. Но какова связь между лабораторией министерства и ветчиной с горошком? Опять же при чем тут Николаевский мост, - первое, что я слышал в этой комнате. Надо попробовать разговориться. - Мне, право, стыдно, что я вам испортил дом. Знаете, я его с дороги не заметил. Мне показалось, что я упал в огород. - Верно, - говорит Иванов, - в огород. А под огородом наш погреб, и вы сюда провалились. У нас здесь мастерская... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|