Долина ужаса (и) :: Конан Дойл Артур
Страница: 5 из 13 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— День или два все газеты будут сплошь заполнены бирлстоунской тайной. Но что за тайна, если в Лондоне находится человек, который сумел заранее предсказать преступление? Остается только захватить этого человека, и все будет выяснено.
— Несомненно, мистер Мак. Но каким образом вы предполагаете захватить этого Порлока, как он себя называет? Макдоналд осмотрел с обоих сторон письмо, полученное Холмсом. — Штемпель поставлен в Кембервиле. Этот факт не может помочь нам. Имя, вы считаете, вымышленное. Тоже, конечно, не слишком благоприятное обстоятельство. Вы говорите, что посылали ему деньги? — Два раза. — Куда именно? — В Кембервилское почтовое отделение чеками одного из банков. — И вы ни разу не поинтересовались, кто приходил за ними? — Нет. Инспектор был явно озадачен. — Почему же? — Потому что я всегда исполняю свое слово. После первого же письма я обещал, что не буду разыскивать его. — Вы думаете, что он только пешка и что за ним стоит какая-то более значительная личность? — Я не думаю, я знаю это. — Этот профессор, о котором я слышал от вас? — Именно. — Не скрою от вас, мистер Холмс, у нас в Скотленд-Ярде считают, что вы зря имеете зуб на этого профессора. Я собрал кое-какие сведения о нем: у него репутация почтенного ученого и талантливого человека. — Я рад, что вы признаете его талантливость. — После того как мне стало известно ваше отношение к нему, я счел необходимым повидать его. Со своим благородным лицом, с седыми волосами и какой-то особенно торжественной манерой держаться у него вид настоящего министра. Когда он при прощании положил мне руку на плечо, это выглядело так, словно отец благословляет сына, отпуская его в жестокий свет. Холмс усмехнулся. — Великолепен! — воскликнул он. — Положительно великолепен! Скажите мне, дорогой Макдоналд, эта приятная интимная беседа происходила в кабинете профессора? — Да. — Красивая комната, не правда ли? — Очень красивая. — Вы сидели у его письменного стола? — Совершенно верно. — Так что вы оказались против источника света, а его лицо было в тени? — Это происходило вечером… Да, свет лампы был направлен в мою сторону. — Этого следовало ожидать. Обратили вы внимание на картину за спиной профессора на стене? — Да, конечно, я заметил картину: на ней изображена голова девушки, вполоборота. — Это картина Жана Батиста Греза, знаменитого французского художника, жившего во второй половине восемнадцатого века. Инспектор слушал совершенно безучастно. — Не лучше ли нам… — начал он. — Мы именно это и делаем, — прервал его Холмс. — Все, о чем я говорю, имеет прямое отношение к тому, что вы называете бирлстоунской тайной. Это можно даже назвать средоточием ее. Макдоналд слегка улыбнулся. — Вы мыслите чересчур быстро для меня, мистер Холмс. Вы отбрасываете одно или два звена в своих рассуждениях, а потому я не могу поспеть за вами. Что может быть общего между давно умершим художником и бирлстоунским делом? — Одна известная картина Греза недавно на аукционе у Порта-лиса была оценена в миллион двести тысяч франков. Лицо инспектора сразу выразило живейший интерес. — Я хочу напомнить вам, — продолжал Холмс, — что размеры жалованья профессора Мориарти можно узнать крайне легко: он получает семьсот фунтов в год. — В таком случае как же он мог приобрести… — Вот именно: как он мог? — Продолжайте, пожалуйста, мистер Холмс. Меня это чрезвычайно заинтересовало. Любопытнейшая история! — А как же насчет Бирлстоуна? — спросил Холмс, улыбаясь. — У нас еще есть время, — ответил инспектор, взглянув на часы. — У ваших дверей меня ждет кэб, в двадцать минут он доставит нас на вокзал Виктории. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|