Дон умер :: Кварри Ник
Страница: 2 из 58 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Лучше вернуться к прежней работе посредника между турецкими контрабандистами и бейрутскими перекупщиками, удовлетворившись меньшей прибылью, но без такой нервотрепки.
Сидевший рядом с ним дородный корсиканец, ворочался на переднем сидении. Его узкие глаза следили за улицами, остававшимися позади, в то время как араб поворачивал с одного перекрестка на другой. Фары автомобиля, следовавшего позади них во время въезда в город, исчезали из поля зрения. — Можешь отдохнуть, — сказал он арабу. — Он не преследует нас. Тот взглянул в зеркал заднего вида. — Может они выключили свет. Еще минуту корсиканец изучал улицу позади них. — Нет. — Предположим, что ты ошибаешься? И если они нас преследовали, то они могли по радио связаться с другой машиной. Предположим... Корсиканец спокойно прервал его: — Тебе мерещится полиция в каждой тени все наше путешествие. — Это может оказаться похуже, чем полиция, гангстеры... — Хорошо, — философски заметил корсиканец. — Из-за этого ты и привез меня сюда? Он повернулся вперед и положил свой люгер в расстегнутую кобуру на сидении между ними, а затем взял карту города и стал изучать ее, поглядывая на уличные указатели, освещенные машиной. — Здесь поверни налево. Араб сделал поворот. — Снова налево, — буркнул корсиканец через два квартала. В это время ночи движение было незначительное, но араб снизил скорость до 30 миль, когда они приблизились к месту встречи. Глаза корсиканца скользили по сторонам улицы, которую они проезжали. Через каждые несколько кварталов он оглядывался назад. Было 0.40, когда фургон свернул на улицу, за которой следил Тони Фарго. Араб еще больше снизил скорость, а корсиканец изучал местность во всех направлениях. — Мне кажется, все спокойно, — сказал он. Араб слизнул соленый пот с верхней губы и свернул к стоянке. Он затормозил у небольшой будки у входа. Когда показался заспанный сторож, корсиканец прикрыл оружие плащом. — Сколько вы здесь собираетесь простоять? — Порядок, — сказал корсиканец. Его английский хоть и был с сильным акцентом, но вполне понятен. — Возможно, до завтра, а возможно, и дольше. — Задаток пять долларов. Вы получите сдачу, если пробудете меньше суток. Если останетесь дольше, будете платить по 50 центов за каждые сутки. Корсиканец достал из кармана несколько банкнот. Ему потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в незнакомой валюте. Наконец, он протянул через окно пятидолларовую бумажку. Сторож показал ему место у забора. — Здесь можете встать. — Спасибо. Араб въехал на указанное место и выключил мотор. Корсиканец переложил люгер в правую руку. Его палец лег на спусковой крючок, плащ он набросил на руку, маскируя оружие. Он вышел из машины и медленно осмотрелся. Он еще продолжал этим заниматься, пока араб поставил машину на тормоза, выключил свет, а затем достал из кармана ключ и закрыл специальный секретный механизм противоугонного устройства. Если кому-нибудь вздумается открыть машину, ему предстоит трудная и шумная работа, прежде чем он сможет на ней уехать. Араб выбрался из фургона, закрыл переднюю дверь, проверил задние, чтобы удостовериться в том, что они закрыты. Корсиканец продолжал изучать стоянку, затемненные улицы и аллеи, окружающие их дома. Он не заметил никого, ведущего за ними слежку, но он знал, что кто-то должен быть. Он надеялся увидеть кого-нибудь из тех, кто, предположительно, должен быть здесь. Он посмотрел на араба, который, казалось, не решался оставить фургон и надежно спрятанный груз. — Пошли, — бросил он. Араб следом за ним покинул территорию стоянки. Палец корсиканца лежал на спусковом крючке люгера, спрятанного под плащом. Они прошли квартал, а затем корсиканец остановился. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|