Дурная привычка :: Макдональд Росс
Страница: 7 из 21 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕА я не знаю 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Листер стоял спиной к двери — потрепанный рыцарь в грязном халате, защищающий свой обшарпанный замок, и смотрел, как мы спускаемся с лестницы. Потом он захлопнул дверь, и свет погас. Харлан что-то бормотал себе под нос. Седовласый мужчина ждал нас у лестницы. Он спросил шепотом, дыша на нас алкогольными парами: — Полицейские? Я ничего не ответил. Он дернул меня за рукав: — А что сейчас затевает этот бабник? — Вас это не должно интересовать. — Это вы так думаете. Но вы передумаете. У него ведь там женщина? — Это не ваше дело. Я освободил рукав своего пальто. Это было нелегко сделать. Он приблизил свое пухлое лицо ко мне. — То, чем занимается Листер, это мое дело. Я должен знать, как ведут себя мои жильцы, грешат они или нет. Я стал уходить от него и от его запаха, но он продолжал идти за мной, покачиваясь и придерживаясь рукой за дверь гаража. Его низкий голос все еще преследовал меня: — В чем дело? Я должен все знать. Я уважаемый гражданин. Здесь у меня не публичный дом. И я не позволю разорившемуся бродяге делать из квартиры бардак. — Подождите, — спросил Харлан, — вы хозяин этого дома? — Совершенно верно. Мне этот сукин сын никогда не нравился. Квартиру для него сняла женщина. Она думала, что он парень первый сорт. Но я-то сразу его раскусил. Кинорежиссер вонючий. Он не снял ни одного фильма и никогда не снимет. Он прислонился к стене и стал медленно опускаться на землю. Харлан нагнулся над ним, как прокурор. Его лицо казалось серым, как олово, при слабом свете освещенного, но зашторенного окна. — А что еще вы знаете о Листере? — Я выброшу его отсюда вместе с его машиной, если он не будет себя прилично вести. — Вы говорили, что у него бывают женщины. Что вы можете об этом рассказать? — Я не знаю, что там происходит. Но я узнаю, это уж точно. — А почему бы вам не подняться туда сейчас? У вас есть на это право. Ведь вы здесь хозяин. — Честно слово, сейчас поднимусь. Я подошел к Харлану и взял его за руку: — Пошли отсюда, Реджинальд. Мы и так наделали достаточно шуму. — Я наделал шуму? Глупости. Моя сестра вышла замуж за преступника, за сутенера. Человек у стены торжественно покачал головой. — Вы совершенно правы. Эта женщина с ним — ваша сестра? — Да. — И она за ним замужем? — Я так предполагаю. Но не позволю ей с ним оставаться. Я заберу ее домой... — не сегодня, Реджинальд, — я крепче сжал его руку. — Но я должен что-то сделать! Я должен действовать! Он попытался вырваться от меня. Шляпа свалилась, и его редкие волосы опустились на уши. Он почти что завизжал: — Какое вы имеете право? Уберите свои руки! Силуэт полногрудой женщины показался за занавеской в окне. — Джек? Ты все еще здесь? Человек у стены выпрямился, как будто ее строгий голос вдохнул в него жизнь. — Да, я здесь. — Иди сейчас же домой! Ты пьян. Поэтому болтаешь чепуху. — Никуда я не пойду, — пробормотал он себе под нос. Но она услышала его. — Сейчас же иди домой. Ты делаешь из себя посмешище. И скажи своим друзьям, чтобы они тоже отправлялись домой. Он повернулся к нам спиной и неуверенно пошел к двери. Харлан попытался пойти за ним, но я крепко его держал. Дверь захлопнулась. — Вы видите, что натворили, — сказал мне возмущенно Харлан. — Вы неправильно себя вели, вмешивались! Я уже начал кое-что узнавать. — Вы никогда ничего не узнаете. Я отпустил его и пошел к машине, мне было все равно, идет он за мной или нет. Он нагнал меня у тротуара, вытирая платком свою шляпу и тяжело дыша. — За те деньги, которые я заплатил вам, вы обязаны по крайней мере подвезти меня к отелю. Такси здесь стоит безумно дорого. — Прекрасно. Где находится ваш отель? — Отель «Осеано» в Санта-Монике. — Это и есть Санта-Моника. — Действительно? — Через минуту он добавил: — Это меня не удивляет. Что-то вело меня в Санту-Монику. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|