Ученик чародеев :: Гринкруг Ольга
Страница: 3 из 4 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМинута расставания настала 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
А в некоторых американских школах, наоборот, Роулинг успели внести в список запрещенных авторов - за пропаганду неправильных ценностей.
Загадочные превращения жабы Россия на сей раз не очень сильно отстает от прочего цивилизованного мира. Легальный перевод первой книжки должен выйти в издательстве "Росмэн" в декабре (самопальная версия, как водится, появилась в Интернете на месяц раньше). Вторая и третья, понятно, подоспеют позже, но права на них уже куплены. а вид издание не сильно отличается от английского. По крайней мере, обложка очень похожа на оригинальную (куда подевались хорошие иллюстраторы - вопрос отдельный и, похоже, неразрешимый). А вот с переводом - увы! случился прокол. "Росмэн", которому пришлось изрядно побороться за права на Роулинг, к переводу решил отнестись ответственно и трепетно. И вместо того чтобы просто отдать текст кому-нибудь из охотно предлагавших свои услуги знаменитостей, устроил открытый конкурс. В результате победил некий никому не известный Игорь Уранский (очередная литературная Золушка, вернее, Золушок). Глава отдела маркетинга Татьяна Успенская уверяет, что именно он лучше всех справился с переводом напичканного диалектизмами контрольного отрывка. К сожалению, с другими каверзными местами легкого, на первый взгляд, текста получилось сильно хуже. Мало того, что в попытке похищения философского камня обвиняется не "могущественный злой", а "сильный темный" волшебник. Мало того, что все говорящие имена, объяснение которых добросовестные английские поклонники даже вывесили в Сети (www.geocities.com/potterica), остались невнятными транскрипциями и из русского текста вообще невозможно понять, что директор школы Альбус Дамблдор на самом деле Белый Шмель, а людей, лишенных магических способностей, волшебники называют не просто "мюглями", а, скажем, "глуплями" (от английского mug - глупый человек). Так еще рассеянному однокласснику Гарри евиллу ни с того ни с сего подменили домашнее животное: в оригинале у него была жаба, которая то и дело норовила сбежать, переводчик же всучил ему черепаху. Впрочем, наверное, не стоит так занудствовать. В конце концов, кто знает, что сделали со всеми бродящими вокруг Хогвартса гоблинами, троллями, единорогами и кентаврами в остальных тридцати странах. А вот поди ж ты - читают, радуются. Авось и у нас они постепенно приживутся. Книжка-то все равно хорошая. Джоан Кэтлин Роулинг родилась 31 июля 1965 года в английском местечке Чиппинг Содбери. До 1990 года она успела закончить Эксетерский университет (специальность: французский язык и литература), сочинить два вполне взрослых романа (которые впоследствии сама же и уничтожила) и сменить несколько ничем не примечательных секретарских работ (одна из которых была в издательстве, где Джоан сочиняла и отправляла вежливые отказы авторам непринятых рукописей). Однажды, сидя в поезде, опаздывавшем из Манчестера в Лондон, Джоан придумала сюжет про мальчика Гарри Поттера, не знающего, что он волшебник, и про школу волшебства, куда он в конце концов отправляется учиться. Дело было в 1990 году. Вскорости после этого Роулинг переехала в Португалию - преподавать английский. Работа оказалась хороша тем, что оставляла много времени на сочинение эпопеи о Гарри Поттере. В 1992 году Джоан вышла замуж за некоего португальского журналиста по имени Жоржи Арантеш, от которого родила дочку Джессику и с которым через год развелась. Вернувшись на родину, она поселилась в Эдинбурге - поближе к младшей сестре - и продолжила сочинять, благо времени на это у нее оказалось предостаточно: устроиться на работу из-за ребенка никак не получалось. Зато в конце концов (в 1995 году) Роулинг получила грант от Шотландского совета по искусству. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|