Некрофил :: Витткоп Габриэль
Страница: 43 из 43 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕИ вот опять в квартире тишина, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Элиот "Убийство в соборе"; пер. В.Топорова)
34 Моя воля к смерти достаточно реальна (англ.). 35 Подобно луне, я живу в своей собственной тени (англ.). 36 В ночи темнота сидит на лампе и рычит (нем.). 37 Всю жизнь они шли за мною, всю жизнь. Всю жизнь я их ждал. Смерть придет за мной не раньше, чем я буду достоин. А если я достоин, то чего же бояться (англ.). (Т.С.Элиот "Убийство в соборе"; пер. В.Топорова) 38 С., который умрет неведомой смертью на тридцать седьмом году своей жизни (лат.). 39 Ничто не возможно, кроме постыдного обморока Согласившихся на последнее унижение (англ.). (Т.С.Элиот "Убийство в соборе"; пер. В.Топорова) 40 Я предвкушаю блаженство, предчувствую небеса, предвкушаю Я зван - и не собираюсь отлынивать долее. Пусть всё, что свершится, Будет радостным знамением (англ.). (Т.С.Элиот "Убийство в соборе"; пер. В.Топорова) 41 Тотентанц ("Пляска Мертвецов") исторический район в швейцарском городе Базеле, где в средние века существовала стенная роспись "Пляска Мертвецов". 42 Сотнями рук машет смерть, подбираясь по тысяче тропок (англ.). (Т.С.Элиот "Убийство в соборе"; пер. В.Топорова) 43 Обуянный жаждой самоуничтожения, Окончательной и бесповоротной смертью духа, Окончательным оргазмом опустошения и позора (англ.). (Т.С.Элиот "Убийство в соборе"; пер. В.Топорова) 44 Я возвращаюсь (англ.). 45 Я возвращаюсь (англ.). 46 Я возвращаюсь (англ.). 47 Бутон розы (англ.). 48 Заключительное слово (нем.). 49 Смертельный исход (лат.). 50 Мать-море (англ.). |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|