Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру :: Климовская Татьяна Алексеевна
Страница: 6 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру :: Климовская Татьяна Алексеевна
� — rear pastern
БЕДРО бедро — upper thigh наклонное — slanting узкое — narrow широкое — wide ГОЛЕНЬ голень — lowe thigh длинная — long короткая — short ПОСТАВ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ постав задних конечностей — rear нормальный постав — straight normal узкий — narrow широкий — wide отставленный постав — hindquarters chopped off behind слишком отставленный постав — hindquarters too far back бочкообразный постав (скакательные суставы вывернуты наружу) — bandy, wide коровий постав (сближены скакательные суставы) — cow hocks саблистость — hindquarters too far under, sickle hock ТАЗОБЕДРЕННЫЙ СУСТАВ тазобедренный сустав — hip joint выраженный — well angulated недостаточно выраженный — little angulated умеренно выраженный — moderate angulated угол сочленения задних конечностей — hindquarters angulation дисплазия тазобедренного сустава — hip displasia СКАКАТЕЛЬНЫЙ СУСТАВ скакательный сустав — hock, hock joint выпрямленный — straight высокий — hight in низкий — set low опущенный — let down in серповидный — sickle слабый — weak хорошо выраженный — well angulated правильного сочленения — well bent ПЛЮСНА плюсна — rear pastern высокая плюсна — high in hock короткая плюсна — well let down hocks крепкая плюсна с выраженным скакательным суставом — well-bent hock АНАТОМИЯ СКЕЛЕТА анатомия скелета — skeletal anatomy бедро — femur большая берцовая кость — tibia брахицефальный — brachycephalic верхняя челюсть — maxilla височная кость — temporal bone грудина — sternum грудина (передняя часть грудной кости) — prosternum грудной отдел позвоночника — thoracic vertebrae долихоцефальный — dolichocephalic запястье — carpus затылочный гребень — occipital crest коленный сустав — stifle joint крестец — sacrum лобная кость — frontal bone локоть — elbow локтевая кость — ulna лопатка — scapula лучевая кость — radius малая берцовая кость — fibula мезоцефальный — mesoticephalic нижняя челюсть — mandible носовая кость — nosal bone плечевая кость — humerus плечевой сустав — shoulder joint плечо — shoulder плюсна — metatarsus поясничный отдел позвоночника — lumbar vertebrae предплюсна — tarsus пясть — metacarpus ребра — ribs сагиттальный гребень — sagittal crest седалищная кость — ischium скуловая дуга — zygomatic arch скуловой отросток лобной кости — zygomatic process of frontal bone таз — pelvis теменная кость — parietal bone фаланги пальцев — phalanges хвостовой отдел позвоночника — caudal vertebrae череп — skull шейный отдел позвоночника — cervical vertebrae КОЖА кожа — skin плотно прилегающая к телу — tight-fitting свободная — loose, folded складка (морщина) — wrinkle ШЕРСТЬ шерсть (общ. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|