Голубая луна (перевод Б Левина) :: Гамильтон Лорел
Страница: 214 из 215 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Что случилось с остальной одеждой, я не знала, но кобура и нож были у Джейсона. Это самое важное.
Попытавшись встать, я споткнулась, и только руки Ричарда не дали мне упасть. Он провел меня через толпу. Все пытались коснуться меня на ходу, погладить руками. Я не возражала - или мне было все равно. Обняв Ричарда за талию, я на сегодня все это приняла. Завтра буду думать, что все это было. Или послезавтра. Из толпы выступил Верн: - Черт побери, девонька, ты и даешь! Рядом с ним стояла Роксана: - У меня все зажило. Как ты это сделала? Я улыбнулась и ответила на ходу: - Поговори с Марианной. Вперед пробивались медики со "скорой". Я услышала, как женщина произнесла: - Черт побери, это же чудо! Может, она и была права. Ричард сказал: - Я не буду искать другую лупу. Я обняла его: - Собеседования прекратятся? - Ты моя лупа, Анита. Мы вместе можем быть такой сильной парой, каких я и не видел никогда. - Мы сильны не вдвоем, Ричард. Тут еще и Жан-Клод. Он поцеловал меня в лоб: - Я ощутил его, когда ты вызывала силу. Я чувствовал, как он нам ее дает. Мы остановились, и я повернулась к нему лицом при луне. - Мы триедины, Ричард, нравится нам это или нет. - Menage a trois, - сказал он. Я приподняла брови: - Это только если ты с Жан-Клодом не ограничивался разговорами. Он засмеялся и обнял меня: - Он меня еще не настолько развратил. - Рада слышать. Мы пошли вниз, обнявшись. Шарлотта лежала у подножия холма на носилках. Она подняла к нам руки. Одна из них была перевязана бинтом. Шарлотта улыбнулась: - Почему ты мне не сказал, Ричард? - Я боялся, что ты не примешь меня такого. Боялся, что ты не будешь больше меня любить. - Дубина, - сказала Шарлотта. - Именно так я его и назвала, - сообщила я. Шарлотта тихо заплакала, прижимая к груди руку Ричарда. Я только улыбалась и держала ее за руку. Жизнь - не совершенство, но сейчас, когда я стояла и смотрела на Ричарда с матерью, держала их за руки, она была к этому близка. Глава 46 У Дэниела был серьезно сломан нос. Безупречный профиль теперь уже не так безупречен. Дэниел говорит, что теперь его любят женщины за мужественный вид. О том, что случилось, он никогда со мной не говорил. Шарлотта тоже, но на первом воскресном обеде после их выхода из больницы она вдруг расплакалась и убежала на кухню. Я вошла туда первой. Она мне позволила держать ее, пока она плачет, сказала, что чувствует себя очень глупо и что все в порядке. Зачем ей плакать? Если бы я по-настоящему умела воскрешать мертвых, я бы вернула к жизни Найли и всех его прихвостней и убила бы их гораздо медленнее. Семья Ричарда считает, что я полный идеал, и свои планы не очень скрывает. Свадьба - мы должны пожениться. Неплохая мысль была бы в другой ситуации, но мы не пара. Мы - трио. Это трудно объяснить родственникам Ричарда. И ему самому - тоже. Говард Грант, экстрасенс, сидит в тюрьме за мошенничество. Он сознался в некоторых своих прошлых делах. Я ему сказала, что если он не сядет в тюрьму, я его убью. Все это началось с его жадности. Он не трогал ни Шарлотту, ни Дэниела, он был в ужасе от Найли и от того, что случилось, но все началось с его вранья. И это не должно сойти ему с рук. Я ему только предложила выбирать наказание. Полиция считает, что помощник шерифа Томпсон скрылся из штата. Его до сих пор ищут, а из нас никто ничего не сказал. Не знаю, что сделала с телом стая Верна. Может, оно висит на дереве, ожидая Рождества летом. Может, они его съели. Не знаю и не хочу знать. Совет Вампиров никого не прислал нас убивать. Очевидно, Колин переступил положенные границы, и мы имели право убить его и всю его свору. Он не пережил смерти своей слуги. Нового Принца города пока нет, и Верн с его стаей не торопятся подыскивать замену. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|