Голубой молоточек :: Макдональд Росс
Страница: 5 из 127 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕРазвратница! Как ты влечёшь к себе, как манишь, как изощрённо соблазняешь, 19.08.10 - 14:53 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Я возвратил Рут Баймеер обрамленное письмо, она прижала его к груди. — Прекрасно, не правда ли! — Я в этом не уверен. Все зависит от точки зрения. Для жены Хантри это должно было стать немалым потрясением. — Мне кажется, она весьма неплохо перенесла его. — Вы когда-нибудь говорили с ней об этом, миссис? — Нет. Не говорила, — ее резкий тон убедил меня в том, что с миссис Хантри она не связана узами дружбы. — Кажется, ее весьма радует вся унаследованная слава. Не говоря уж о деньгах, которые он оставил. — Не было ли у Хантри склонности к самоубийству? Он никогда не говорил о том, что может лишить себя жизни? — Да что вы! — она ненадолго смолкла, но потом продолжила: — Вы не должны забывать, мистер, что я знала Дика Хантри, когда он был очень молод. Я была еще моложе. Честно говоря, я не видела его и не говорила с ним вот уже тридцать лет. Но я уверена, что он жив и поныне! Она прижала руку к груди, словно желая заявить, что он жив, по крайней мере, в ее сердце. На верхней губе ее появились капельки пота, которые она стерла ладонью. — Боюсь, этот разговор выбил меня из колеи. Прошлое возникает внезапно, как из-под земли, и это тогда, когда я считала, что победила все... С вами так не бывает? — Днем достаточно редко. Ночью, перед тем, как заснуть... — Вы не женаты? — мгновенно сделала вывод она. — Был, лет двадцать пять назад... — Ваша жена жива? — Надеюсь... — А точно узнать вы не пробовали? — В последнее время нет. Я предпочитаю узнавать подробности жизни других людей. Сейчас вот мне хотелось бы поговорить с миссис Хантри... — Мне это не кажется необходимым... — И все-таки, я попробую. Возможно, это кое-что прояснит для меня в деле. На лице моей собеседницы застыло выражение неудовольствия. — Но я хотела только, чтобы вы нашли мою картину... — И вы, я вижу, желаете проинструктировать меня, как именно я должен это делать? Я пробовал сотрудничать подобным образом с другими моими клиентами, это давало не лучшие результаты. — Но зачем вам говорить с Франсин Хантри? Видите ли, она не принадлежит к числу наших друзей... — А я должен общаться исключительно с друзьями? — Я не это хотела сказать! — она на минуту смолкла. — Вы собираетесь говорить со многими людьми, не так ли? — Со столькими, со сколькими это будет необходимо. Это дело кажется мне более сложным, чем вам. Оно может занять длительное время и стоить несколько сот долларов... — Я в состоянии платить! — В этом я не сомневаюсь. Но я не уверен в желаниях вашего мужа. — Об этом вы можете не беспокоиться. Если вам не заплатит он, это сделаю я. Она провела меня по дому, чтобы показать виллу семейства Хантри. Это было здание в новоиспанском духе, с башнями, многочисленными пристройками и большой оранжереей. Оно располагалось чуть ниже небольшого плато, на котором находились мы, по другую сторону лощины, разделяющей оба имения, как глубокая рана в теле земли. Глава 3 После недолгих поисков я нашел дорогу, ведущую к мосту через овраг, и вскоре остановился перед домом миссис Хантри. Крепко сбитый мужчина с орлиным носом открыл дверь прежде, чем я успел постучать, и вышел ко мне, прикрыв ее за собой. — Чем могу служить? — Мне хотелось бы повидать миссис Хантри. — Ее нет дома. Что ей передать? — Мне необходимо встретиться с ней лично. — По какому вопросу? — Я скажу ей это сам, хорошо? Если, конечно, вы подскажете, где я мог бы ее найти. — Скорей всего, она в музее. Сегодня день ее дежурства. Я решил сперва нанести визит антиквару по имени Пол Граймс. Вдоль побережья я проехал в нижний город. По волнам носились белые парусники, в небе реяли чайки и крачки, словно их маленькие воздушные копии. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|