Билби (Безделушка) :: Уэллс Герберт
Страница: 7 из 105 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕкогда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >> 28.08.10 - 20:45 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
За ним гнался Томас с окровавленным подбородком. Томас-мститель. Томас в яром гневе. Билби шмыгнул в дверь, обитую зеленым сукном, а гнавшийся за ним лакей схватился было за ручку, но в последнюю минуту опамятовался и не вломился внутрь.
В последнюю минуту им овладело инстинктивное и неодолимо тревожное ощущение грозной опасности. До него долетел странный звук, будто запищал детеныш какого-то крупного животного. В приоткрытой двери мелькнуло что-то большое, черное с белым. Потом что-то разбилось - кажется, стеклянное. Томас притворил зеленую дверь, качавшуюся на медных петлях, перевел дух и прислушался. Густой и низкий голос чем-то возмущался. То не был голос Билби, то говорил кто-то важный, в ком кипел сильный, хотя и сдерживаемый гнев. Он не кричал, но в словах не стеснялся - выбор у него был богатый, не то что у какого-нибудь мальчишки. Томас тихонько приоткрыл дверь - чуть-чуть, только чтоб заглянуть, - и тут же снова ее затворил. Он повернулся к лестнице и на цыпочках с удвоенной поспешностью начал спускаться вниз. Внизу в коридоре появился его начальник. - Мистер Мергелсон! - вскричал Томас. - Вы только послушайте! Ну дела!.. - Что там такое? - спросил мистер Мергелсон. - Он сбежал! - Кто? - Билби! - Домой? - Это прозвучало почти с надеждой. - Нет. - Куда же? - Наверх. По-моему, он на кого-то налетел. С минуту мистер Мергелсон испытующе глядел на подчиненного. Затем настороженно прислушался; они оба прислушались. - Надо его оттуда выудить, - объявил мистер Мергелсон с неожиданной готовностью действовать. Томас еще ниже перегнулся через перила. - _Лорд-канцлер_!.. - прошептал он побелевшими губами и кивнул в сторону двери. - А он тут при чем? - спросил Мергелсон, удивленный видом Томаса. Томас заговорил до того тихо, что Мергелсон подошел ближе и приставил ладонь к уху. Томас повторил последнюю фразу. - Он там, на площадке... бранится. Ругается - страх!.. Как есть сбесившийся индюк. - А Билби где? - Сдается, он прямо на него налетел, - сообщил Томас после некоторого раздумья. - А сейчас-то он где? Томас развел руками. Мистер Мергелсон поразмыслил немного и принял решение. Он подошел к лестнице, задрал подбородок и, приняв вид смиренной услужливости, проник за зеленую дверь. На площадке уже никого не было - там вообще не было ничего примечательного, если не считать разбитого бокала; а посреди парадной лестницы стоял лорд-канцлер. Великий правовед держал под мышкой сифон с содовой, а в руке сжимал графин виски. Он резко повернулся на скрип двери и встретил мистера Мергелсона, грозно нахмурив брови - столь грозными бровями может похвастаться не всякий слуга закона. Он был красен как рак и глядел зверем. - _Так это вы_?.. - спросил он, угрожающе взмахивая графином (его голос дрожал от благородного негодования). - Так это вы стукнули меня по спине? - По спине, милорд? - _По спине_. Что тут непонятного?.. - Да разве я осмелюсь, милорд!.. - Болван! Я вас ясно спрашиваю!.. С почти непостижимым проворством мистер Мергелсон взлетел на три ступеньки, метнулся вперед и подхватил готовый выскользнуть из рук его милости сифон. Это ему удалось, но какой ценой! Он упал на пол, сжимая сифон в руках, и сперва стукнул его милость сифоном в левую голень, а потом, исполненный прежней почтительности, ткнулся ему в колени. Ноги его милости разъехались в разные стороны, и он потерял равновесие. Поминая нечистую силу, его милость рухнул на мистера Мергелсона. Графин выпал из его рук и вдребезги разбился на площадке. Сифон выскользнул из-под развалин мистера Мергелсона и, как видно, движимый родственным чувством, с шумом покатился со ступеньки на ступеньку вслед за графином. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|