Агент особого назначения :: Ким Роман
Страница: 5 из 89 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВосточная сказка 31.08.10 - 00:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
И с тех пор я стал интересоваться книжками о том, как благодаря наблюдательности и правильным умозаключениям раскрывают тайны преступников...
- Чжу махнул рукой: - Но в том-то и дело, что теперь в этих книжках, которыми ты зачитываешься, говорится все меньше и меньше о раскрытии тайн. Сыщики не размышляют, а стреляют, насилуют и убивают, они мало чем отличаются от бандитов. Книжки заполнены описаниями и переживаниями убийц и их жертв... Дверь вдруг открылась. В комнату заглянул кто-то в низко надвинутой на глаза шляпе и, оглядев всех, захлопнул дверь. - Кто это? - спросил Ян. Чжу пошевелил густыми бровями. - Кажется, полицейский шпик. Я знаю его, он метис, мать у него китаянка. - Чжу кивнул головой Яну: - Ты должен помнить его. Когда в нашей типографии печатали для нас листовки, этот тип бегал по ночам по всем типографиям, хотел застукать на месте. Следил за наборщиками. Наверно, и за тобой ходил. Ян потер пальцем лоб. - Помню... зовут его Микки Скэнк, то есть Микки Вонючка. Когда здесь были японцы, он работал в их жандармерии, но после возвращения англичан его почему-то не арестовали. - Значит, сразу же оказал какие-то услуги англичанам, - сказал Чжу. Такая мразь умеет угождать всем. - Когда я шел сюда, - прошептал Хуан, - на углу стояли двое полицейских, а обычно стоит один. И в вестибюле болтались какие-то подозрительные типы. Наверно, в гостинице остановилась какая-нибудь важная персона. Ян сказал: - Охрану гостиницы усилили по просьбе старика Фу. На днях он заставил обить дверь его номера железом. Хозяин сперва отказался, но потом согласился. - Старик боится кого-нибудь? - спросил Хуан. - Наверно. Раньше выходил иногда гулять вместе со своими прислужниками. А теперь никуда не выходит, заперся в своей спальне. Таинственный старик. Хуан улыбнулся. - А в общем, история в твоем духе. - Если будешь таким богачом, поневоле станешь таинственным. Наверно, нажил деньги таким путем, что приходится бояться всех. - Чжу поднялся и стал потягиваться. - Уже поздно, пойдем, а то, чего доброго, подумают, что мы собираемся прикончить этого старикашку. - Мы, пожалуй, не похожи на убийц. - Хуан повернулся к Яну. Интересно... Вот ты перечитал много книг об убийствах. Можно ли узнать убийцу по внешнему виду? Подумав немного, Ян ответил: - В детективных романах убийца никогда не бывает похож на убийцу. А как в жизни - не знаю. 2. Убийство в закрытой изнутри комнате Ян проснулся от крика. В дверях стоял мальчишка-рассыльный, Лю-малыш, и, приседая, пронзительна выкрикивал: - Убили! Украли! - Кого? Где? Лю-малыш, не ответив, выскочил из комнаты. Ян бросился за ним и у входа в вестибюль столкнулся с администратором. Тот оттолкнул его. - Ты что, пьяный? По лестнице спускался хозяин гостиницы с растрепанными волосами, в пижаме. Он махнул веером: - Я о тебе говорил с господином Уиксом. Иди скорей. - Куда? Ян с растерянным видом оглянулся в сторону администратора. Тот, сидя за конторкой, злорадно ухмыльнулся. Хозяин спустился вниз и сел на край большой цветочной вазы. С его комплекцией быстро двигаться не полагалось. Он с трудом переводил дыхание. Наконец он выговорил: - Беги в номер господина Фу Шу, я уже договорился, будешь помогать господину Вэй Чжи-ду и докладывать мне обо всем. Это будет интереснее всяких романов. - А что случилось? Хозяин погладил себя по животу. - Убили господина Фу Шу и украли труп. Беги скорей. Ян ахнул и помчался по лестнице. У двери, обитой железом, стоял индус-полицейский. В передней, на диване, сидели телохранители старика Фу малаец Азиз, индус Рай и китаец Чжан. Тут же сидела заплаканная служанка метиска Каталина. Перед ними стоял англичанин полицейский. Посреди спальни старика Фу стоял Вэй Чжи-ду, прижав платок к носу. Перед кроватью виднелась темно-красная лужа, около мохнатого коврика валялись стул, стол и телефон. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|