Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 09 июня, 11:53

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

ФРОНТОВАЯ ЛЮБОВЬ

Вот так и было всё, когда-то,
(Для фронтовой поры - пустяк!)
Любила Мать моя солдата
И был солдат в любви мастак.

Он приглашал её на танец
И танцевал фокстроты с ней,
И смастерил меня на память
О фронтовой любви своей.

Солдатский век на фронте - скорый:
Шальная мина, штык, свинец...... >>

31.07.10 - 10:56
Владимир Ванке

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Бронзовый топор   ::   Лорд Джеффри

Страница: 107 из 107
 
Устроившись на мягком сиденье, Дж. назвал адрес:

— Даунинг-стрит, десять, пожалуйста. И поскорее…

Он прижимал к груди толстый зеленый том, испытывая легкий шок. Почему он выкрикнул это слово, это имя? Которое слышал только раз в жизни? Талин? Кто это? Бог видит, он не хотел ввязываться в какую-нибудь таинственную историю. Он всего лишь государственный служащий, удел которого — заниматься ловлей шпионов… Нелегкое дело, надо сказать! И все же — Талин? Что могло это значить?

Водитель такси, старый кокни, посмотрел в зеркало на своего пассажира и покачал головой. Кого только не приходится возить! Пассажир — джентльмен, это несомненно; и, видать, из благородных, иначе не ехал бы в десятый номер.

Все правильно, джентльмен выглядит вполне подходяще для такого адреса, констебль пропустит его без задержки.

Однако похоже, что он малость не в своем уме.

Уставился в пустоту, кривит рот и что-то шепчет снова и снова. Может у него нервный тик? Бедняга!



КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ «БРОНЗОВЫЙ ТОПОР»



1. Основные действующие лица



ЗЕМЛЯ



Ричард Блейд, 33 года — майор, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдела МИ6А)

Дж., 66 лет — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)

Его светлость лорд Лейтон, 76 лет — изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»

Зоэ Коривалл — художница, возлюбленная Блейда (упоминается)



АЛЬБА



Ричард Блейд, 33 года — он же принц Лондонский

Сильво — вор и мошенник, слуга Блейда

Талин — альбийская принцесса

Вот Северный — король, ее отец (упоминается)

Абдиас — советник Вота (упоминается)

Беата — королева, владычица Крэгхеда, сестра Вота Северного, развратница и интриганка

Ликанто — король, владетель Сарум Вила, племянник Вота Северного и кузен принцессы Талин

Альвис — супруга Ликанто, отравительница

Гвинет — служанка Альвис

Кунобар Серый — военачальник Ликанто

Хорса — Дробитель Черепов; военачальник Ликанто и сильнейший воин в его королевстве

Барто — военачальник Ликанто

Огарт Карлик — чародей и кузнец, выковавший Айскалп (упоминается)

Канаки — Друзилла, верховная жрица ордена ярусов

Геторикс — он же Краснобородый; вождь морских разбойников из Скайра

Ярл — бывший нобиль, зять и капитан Геторикса

Пэйдит — сестра Геторикса, супруга Ярла (упоминается)

Ольг — сын Геторикса

Вульф — пират, убитый Блейдом

Тайт — он же Клыкастый; соперник Геторикса, убитый им (упоминается)

Фьодар — предводитель пиратов, сын Тайта (упоминается)

2 Некоторые географические названия

Альба — обширная страна на юго-западе северного континента; разделена на несколько королевств

Скайр — побережье южного материка

Пролив — океанский рукав, разделяющий материки

Западное море — залив океана, омывающий с запада побережье Альбы

Крэгхед — замок Скалистой Вершины владение королевы Беаты стоит на побережье Западного моря

Боурн — порт на побережье Западного моря

Сарум Вил — столица Ликанто; стоит на побережье Пролива

3. Некоторые термины и выражения

альбы — или альбийцы; народ населяющий королевства Альбы

скил — мелкая железная монета

манкус — большая бронзовая монета

килс — мера расстояния

кайры — «морские девы»; женщины, сопровождающие пиратов в набегах

друсы — женский религиозный орден; друсы слывут колдуньями

Друзилла — титул верховной жрицы друсов

Фригга — древнее женское божество альбов

Тунор — древнее мужское божество альбов

4 Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Альбы

В замке Беаты и в Сарум Вил — 7 дней

Плавание на корабле Ярла — 15 дней

Путешествие в земли Вота Северного — 5 дней

Всего 27 дней; на Земле прошло 23 дня

1106107


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]