Чародей и летающий город (Хроники Базила Хвостолома - 6) :: Раули Кристофер
Страница: 6 из 158 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда только не встречали новый год на Руси: 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Чародей и летающий город (Хроники Базила Хвостолома - 6) :: Раули Кристофер
К концу этой процедуры по лицу Голфо катились слезы.
Наконец мэр вновь обрел способность говорить; правда, в его хриплом голосе звучали рыдания: - Знаю, молодой человек, я должен вас поблагодарить, но, простите мне мои слова, лучше бы вы оставили меня умирать. Мне теперь незачем жить. Мы станем вечными рабами этого треклятого чародея. - Ну-ну, уверен, все не так уж плохо, - сказал Эвандер. - Отнюдь, отнюдь... - Мэр поднялся на ноги и заковылял прочь, к рыбному рынку, оставив Эвандера и Косперо одних на площади. Внезапный порыв холодного ветра взвил в воздух дохлых насекомых и обрывки шерсти с мостовой возле ткацких лавок. - Не нравится мне это, - заявил Косперо. - Вернемся-ка на корабль. Кассимцы быстро зашагали по пустынной улочке в сторону гавани, где стоял на якоре "Крылатый торговец", и ледяной ветер неотступно дул им обоим в спину. Глава 2 Делать в мрачном Порт-Тарквиле было нечего, поэтому с первым лучом солнца "Крылатый торговец" снялся с якоря и отошел на несколько миль в море, чтобы миновать неглубокие прибрежные воды вдоль Торментары. Корабль, как прежде, легко шел по волнам с теплым южным попутным ветром. Громада Баканского мыса осталась позади. Днем моряки ловили серебристую рыбу тонто - она как раз мигрировала по мелководью, - и им посчастливилось поймать несколько красавиц-рыбин длиной больше трех футов. Вечером команда запивала жареную рыбу тонто остатками темного вина, купленного в Зеуксаде. Когда вино кончилось, а песни отзвучали, Эвандер направился к своей подвесной койке - его дежурство начиналось нескоро, после третьих склянок, перед рассветом. Эвандер спал, а с юго-востока вставала луна. Этой ночью она была зловеще-желтого цвета; казалось, по небу катится старая отполированная кость. Когда луна приблизилась к зениту, Эвандер беспокойно заворочался в койке и принялся стонать, а затем корчиться и чесаться. Юноша проснулся. Пот ручьями катился по лицу, стекая по телу на пол. Стеная и пошатываясь, бедняга выбрался по ступенькам наверх, побуждаемый непонятным желанием выйти наружу, в ночь. Яркий лунный свет, заливавший палубу, ускорил действие заклинания. Юноша закричал от резкой боли и стал биться в судорогах, кожа его утолщалась, сбиваясь в бугры. Он весь словно горел в огне. К этому времени вся команда, включая Косперо, собралась на палубе вокруг больного. - Что с парнем? - спросил рулевой Борго. - Не знаю, - ответил Косперо с тревогой в глазах. - Это месть чародея, - заявил Хэрнэр, видевший, как Эвандер проявил милосердие на площади в Порт-Тарквиле. - Тут не без колдовства, - перешептывались остальные. Моряки Мерасского моря отличались крайним суеверием. - Не следовало ему вмешиваться, - проворчал кто-то. Кожа Эвандера претерпевала дальнейшее преображение. На ней образовывались шишки, проступали серые пятна и появлялись складки, а сам юноша беспомощно извивался на палубе. - Он превращается в чудовище! - заорал Борго. - Посмотрите на бубонные язвы у него на коже. - Он станет пить нашу кровь по ночам, - истерически выкрикнул другой матрос. - Довольно! - резко оборвал его Косперо. - Зовите капитана, - завопил Борго. - Надо выбросить чудовище за борт, пока оно не погубило нас всех! - Заткни пасть! - прорычал Косперо, стоя со сжатыми кулаками над распростертым на палубе юношей. Пришел капитан. При виде грубой, шишковатой серой кожи с наростами, обезобразившей грудь и плечи юноши, Инндиби помрачнел. Он склонился и внимательно посмотрел на Эвандера - по лицу бедолаги стекал пот, оно было красным, но черты не изменились. - Что с тобой? - пробормотал капитан. - Что все это значит, во имя всех тайн мира? Он пощупал странную толстую кожу на плече юноши. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|