Чужестранец :: Семенов Алексей
Страница: 237 из 237 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБлизкий чужой человек. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Рекло — истинное имя вещи или живого существа. Ременного плетения доспех — пластинчатый доспех, где пластины связываются кожаными ремешками. Рикс (сканд.) — вождь. Ругии — восходит к историческому названию германского племени ругов, живших в эпоху Великого переселения народов на территории современной средней полосы России. В романе используется для репрезентации общего называния германских народов славянами. Рушник — полотенце. Рюен-месяц — сентябрь. Сага (сканд.) — предание. Самовилы — духи в виде прекрасных девушек с распущенными волосами и крыльями, в белых одеждах. Часто самовила — олицетворение части души, посестра. Свита — легкое летнее пальто из сукна на подкладке. Скальд (сканд.) — поэт-песнопевец. Скок — аллюр лошади: прыжком. Слейпнир (сканд.) — «скользящий», имя коня бога Одина. Смаглый — темно-красный до черноты, жаркий (цвет остывающих угольев). Спожинки — Успенье, 28 (15) августа. На Спожинки в северных губерниях обычно варят пиво. Столбовые жилища — полуземляночного типа жилища с деревянными стенами из вертикально стоящих бревен. Стрелище — дальность полета стрелы. Сырт — возвышенность, водораздел. Тапио (фин.) — бог-хозяин леса. Тор (сканд.) — бог-громовник. Травень-месяц — май. Трясовица — лихорадка, персонифицировалась женским божеством. Тул — кожаная емкость для хранения и ношения стрел. Угорье — подошва горы, холма. Укко (фин.) — бог-громовник. Уррии — один из исторических вариантов названия венгров. В романе используется для репрезентации Аварского каганата. Фарман (сканд.) — купец. Хиитола — восходит к фин. «хийси», т.е. леший. В романе используется для репрезентации называния финских народов славянами и самоназывания финских народов, живущих в симбиозе со славянами. Хийси — леший. Хойра — т. е. седая. Червень-месяц — июль. Четь — от кельтск. chet, т. е. лес. Шаньюй — князь, царь у тюрков. Щур — первопредок, охранитель. Ясень битвы — сканд. иносказание: воин. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|