Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 19 мая, 11:42

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Спит зрачковая душа
в волокне холодных нег.
Скоро, скоро тощий снег -
тонкой смерти точный шаг.

Скоро в небо улетит
вольный ветер в когти звёзд,
и рассыплет конфетти
клоун из бумажных слёз.

03.09.10 - 00:27
(с) Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)   ::   Стоун Роберт

Страница: 4 из 195
 
Некогда к каждой стене крепилась створка огромных железных ворот - до сих пор можно было увидеть четырехфутовые борозды, в которых располагались петли, - но с тех пор как Белфар стал купеческим городом, самым большим в Чалдисе, его ворота были широко распахнуты для всех. И в качестве символа свободной торговли старейшины шестьдесят лет назад решили и вовсе убрать ворота; Белфар превратился в открытый город. Все дороги вели сюда, сюда заходил каждый караван с товарами, и не существовало в мире такой вещи, которую нельзя было здесь продать, купить или, в случае Брента, украсть.

Каррельян родился в Белфаре, но он никогда не ощущал его своим домом. Да, здесь случалось не только плохое, но и хорошее - проказы и маленькие триумфы, выпадавшие на долю Брента, когда ему вместе с Марвиком, товарищем тех лет, случалось освоить новый трюк своего ремесла. Но покинув Белфар, Брент не испытывал сожаления - дерзкий и способный вор последовал за человеком по имени Карн в столицу, где и началась настоящая работа.

Теперь, похоже, она привела Брента назад, но уже почти в виде трупа.

Поводья оставались в его руках исключительно по воле случая, к тому же у Брента все равно не хватило бы сил воспользоваться ими, так что Рэчел бродила по городу, повинуясь собственной воле. Ранним вечером улицы были все еще переполнены. Десятки торговцев настойчиво предлагали свои товары с повозок и лотков, находившихся по обочинам дороги. У стен выстроились нищие, демонстрируя разнообразные увечья - кто настоящие, а кто и фальшивые, - в надежде на то, что им швырнут монетку. Моментально вокруг лошади образовалась толпа ребятишек, и Брент ощутил внезапный приступ боли, на сей раз вызванный нахлынувшими воспоминаниями, - он увидел свою собственную немытую руку, протянутую к купцам, проезжавшим мимо по дороге. Полубессознательно он сунул руку в карман и швырнул пригоршню монет, гораздо больше, чем собирался, несчастным детям.

Эта оплошность лишь подогрела аппетиты маленьких побирушек. Они скакали и бесновались вокруг его лошади, требуя большего, распевая песенки и громко крича, привлекая тем самым взгляды всех прохожих. Брент двигался вперед еще несколько мгновений, меньше всего желая оказаться в центре внимания и надеясь, что попрошайки просто уберутся прочь, увидев его безразличие. Однако по опыту он знал, что рассчитывать на подобную удачу не приходится. Дети кружили и орали с неослабевающим пылом, выкрикивая свои песенки о нужде, царящей на темных улицах. Он знал единственный способ избавиться от них, хотя в его состоянии такое действие являлось полным абсурдом, - положил руку на эфес меча. Брент не смог бы поднять клинок, даже если бы от этого зависела его жизнь, но угрожающего жеста оказалось достаточно. Маленькие попрошайки растворились во тьме.

Брент огляделся вокруг и сообразил, что Рэчел случайно завезла его в беднейший и самый опасный район, который горожане называли Лабиринтом Блейка. Он прекрасно помнил эти узкие, мрачные улочки, ведь ему самому пришлось достаточно долго прожить здесь. Брент очень хорошо понимал: задерживаться в этом месте было равносильно тому, чтобы нарисовать мишень у себя на лбу. Обитатели Лабиринта Блейка знали вкус конины и понимали толк в одежде. К тому же они могли за полмили учуять, есть у вас деньги или нет. Брент отчаянно нуждался в относительной безопасности трактира и был бы счастлив остановиться в первом же попавшемся на пути.

Вскоре перед ним замаячила видавшая виды вывеска, обещавшая пиво и комнаты для ночлега. Перед лачугой - слишком много чести было назвать эту развалюху трактиром - болталась троица бедно одетых женщин. Взглянув на их покрытую мурашками кожу, Брент содрогнулся. Они сбились в кучку, испуганно глядя на путника, и, когда он остановил Рэчел у дверей, принялись шепотом совещаться.

1<<345>>195


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]