Единорог :: Мердок Айрис
Страница: 1 из 125 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЦветы цвели-цветы завяли, 03.07.10 - 15:58 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Мердок Айрис Единорог Айрис Мердок Единорог * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ * ГЛАВА 1 -- Это далеко? -- Пятнадцать миль. -- Есть ли здесь автобус? -- Нет. -- Может быть, я смогу нанять такси или машину в деревне? -- Нет. -- Но как мне добраться туда? -- Вы можете нанять лошадь, -- посоветовал кто-то, помолчав. -- Я не умею ездить верхом, -- сказала она с раздражением. -- И в любом случае у меня багаж. Они глазели на нее с сонным любопытством. Ей сказали, что местные жители дружелюбны, но эти крупные медлительные люди, хотя и не проявляли враждебности, были полностью лишены отзывчивости. Они посмотрели на нее немного удивленно, когда она сказала, куда направляется. Возможно, в этом дело? Только сейчас она поняла, что было глупо и даже невежливо не сообщить точного времени своего прибытия; ей представлялось более волнующим, романтичным и менее тревожным добраться своим ходом. Но когда маленький закопченный поезд, который привез ее со станции Грейтаун, запыхтев, скрылся вдали среди скал, оставив ее наедине с этими молча взиравшими на нее мужчинами, она, не ожидавшая такого одиночества и такого пугающего пейзажа, почувствовала себя беспомощной и почти испуганной. -- Вот машина мистера Скоттоу, -- сказал один из мужчин, указывая вдаль. Она пристально всмотрелась сквозь полуденную дымку в отступающие склоны желтовато-серой скалы, голой и мо нументальной. Разбросанные гладкие отрезки стены наводили на мысль о поворотах и изгибах невероятно крутой дороги. С приближением лендровера мужчины отступили от нее, сбившись в маленькую группу, а когда экипаж достиг станционного двора, все они исчезли. -- Вы Мэриан Тэйлор? Она приняла успокаивающее пожатие высокого мужчины, вышедшего из машины, с чувством вновь обретенной уверенности. -- Да. Извините, что так получилось. Но как вы узнали, что я priekhala? -- Так как вы не сообщили, когда приедете, я попросил начальника станции в Грейтауне разыскать вас и послать сообщение с почтовым вагоном, который приходит в Гэйз за добрых полчаса до прибытия поезда. Я полагал, что вас нетрудно будет узнать. -- При этом он улыбнулся, что сделало его замечание лестным. Мэриан почувствовала в его словах одновременно и упрек, и заботу. Мужчина ей понравился. -- Вы мистер Скоттоу? -- Да. Мне следовало представиться. Я Джералд Скоттоу. Это все ваши вещи? -- У него было приятное английское произношение. Она последовала за ним к машине улыбаясь, надеясь, что производит хорошее впечатление. Но тут произошел очень глупый случай, испугавший ее. -- Садитесь. Поедем, -- сказал Джералд Скоттоу. Когда он положил ее сумки на заднее сиденье лендровера, внутри, в полутьме, она увидела то, что приняла сначала за большую собаку, но, разглядев, поняла, что это был очень хорошенький мальчик лет пятнадцати. Мальчик не вышел, но поклонился ей из-за багажа. -- Это Джеймси Эверкрич, -- сказал Скоттоу, усаживая Мэриан на переднее сиденье. Имя ничего не говорило ей, но, приветствуя его, она подумала, что он, может быть, ее будущий ученик. -- Я надеюсь, вы напились чаю в Грейтауне? Обед будет сегодня поздно. -- Скоттоу завел мотор, и машина двинулась обратно к поднимающейся извилистой дороге. -- Ужасно мило с вашей стороны присоединиться к нам в этом Богом забытом месте. -- Вовсе нет. Я очень заинтригована, прибыв в эти края. -- Это ваш первый приезд, полагаю? Побережье красиво. Может быть, даже прекрасно. Но земля ужасная. Сомневаюсь, есть ли хоть единое деревце между Грейтауном и нами. Пока Мэриан, которая также заметила это, пыталась обдумать, как превратить это в достоинство, лендровер сделал резкий поворот, и перед ней предстало море. От неожиданности она вскрикнула. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|