Фракс и пляска смерти :: Скотт Мартин
Страница: 113 из 115 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя иду опустевшим садом, 06.09.10 - 14:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Да, кстати, – сказала Лисутарида, обращаясь к Макри, – как прикажешь понимать твои поцелуи с Хормом Мертвецом? – Я его не целовала. Это он поцеловал меня. – Я как-то не заметила, чтобы ты сопротивлялась. Макри снова залилась краской. – Он застал меня врасплох. Слова моей подруги Лисутариду, судя по всему, не убедили. – Я думала, что ты его ударишь, – сказала волшебница. – Однажды я попыталась это сделать, – сказала Макри, – но это его не остановило. – Я понимаю, что внешне он выглядит очень эффектно. Бледный, с правильным овалом лица, высокими скулами. Но берегись, Макри. Ты не должна связываться с такими существами, как Хорм. Ты ведь знаешь, что, по слухам, – он уже мертвец. – Фракс мне об этом говорил, – еле слышно прошептала Макри и припала к кальяну, явно не желая развивать эту тему. – Как бы то ни было, он исчез, – продолжала Лисутарида. – Я проверила сад, и его нигде не обнаружила. В случае если он вернется, советую тебе держаться от него подальше. – Он предложил Макри пост главнокомандующего его армией, – вставил я. – Неужели? – Давайте оставим эту тему! – возмущенно бросила Макри. Мы замолчали, и я подумал о том, что если злобный колдун положил на мою подругу глаз, то она в этом не виновата, хотя этого могло и не произойти, одевайся она должным образом. Мужчина, постоянно обитающий в необитаемых землях (прошу прощения за парадокс), наткнувшись в городе на даму в кольчужном бикини, просто не может не обратить на нее внимания. Я оставил Лисутариду и Макри зарядиться фазисом перед тем, как отправиться на финал бала. Я же направился домой, поскольку уже успел получить от этой великосветской тусовки удовольствия выше крыши. В коридоре я наткнулся на Цицерия. – Ведь вы, как мне кажется, Фракс? – довольно кисло произнес заместитель консула. – Да. Что касается маски, то она была единственной, оставшейся в продаже. – Меня совершенно не волнует ваша гротескная схожесть со мной. Меня больше занимает то, как вы поступили с принцессой Ду-Акаи. Все! Передо мной открылся прямой путь на каторжные галеры. – Она рассказала мне, что на нее в саду напал разъяренный единорог, и вы спасли ее от чудовища. Это действительно так? Принцесса, видимо, страдала весьма странной аберрацией памяти. – Да, все так и было. Но мне не хотелось бы, чтобы об этом шумели. Я, конечно, рисковал жизнью, однако не сомневаюсь, что на моем месте так бы поступил любой порядочный мужчина Турая. – Тем не менее это был поступок, достойный всяческого уважения и требующий немалого мужества. Некоторые из подаренных нам Лисутаридой развлечений носили, как мне кажется, несколько экстравагантный характер. Я просто вне себя от того, что дочь нашего монарха подверглась опасности. Заместитель консула – один из самых ярых сторонников короля. И его благодарность была совершенно искренней. – Как вы считаете, – спросил я, – мне можно рассчитывать на возвращение лицензии? – Да, – ответил Цицерий. – Я все устрою. – А не могли бы вы сделать так, чтобы с меня сняли обвинения в трусости? – К сожалению, нет. Для этого существует определенный порядок. Да, кстати, вы ошиблись, обвинив в своих злоключениях претора Капатия. Обвинение против вас инициировал профессор Тоарий. Он был готов на все, чтобы не допустить расследования поведения сына. – Да, все сходится. Вы знаете, что его сынок законченный наркоман и его в этой связи могут ожидать крупные неприятности? От каких-либо комментариев Цицерий предпочел воздержаться. Когда я уходил, заместитель консула с явным неодобрением взирал на девиц, которые, надо полагать, были дочерьми сенаторов, но вели себя весьма неподобающим образом. А может быть, как раз и подобающим. Ведь дочки сенаторов славятся в нашем городе своей разнузданностью. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|